“云去云来自在心”的意思及全诗出处和翻译赏析

云去云来自在心”出自宋代文天祥的《和胡琴窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qù yún lái zì zài xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云去云来自在心”全诗

《和胡琴窗》
买得青山贵似金,瘦筇上下费沉吟。
花开花落相关意,云去云来自在心
夜雨一江渔唱小,秋风两袖客愁深。
夹堤密与栽杨柳,剩有行人待绿阴。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《和胡琴窗》文天祥 翻译、赏析和诗意

《和胡琴窗》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
买得青山贵似金,
瘦筇上下费沉吟。
花开花落相关意,
云去云来自在心。
夜雨一江渔唱小,
秋风两袖客愁深。
夹堤密与栽杨柳,
剩有行人待绿阴。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了诗人对山水之美的赞美和对人生哲理的思考。诗中通过描绘青山的珍贵、瘦竹的沉思、花开花落的变化、云的飘移等自然景象,表达了诗人对自然的感悟和对人生变化的思考。

赏析:
诗的开头,诗人用“买得青山贵似金”来形容青山的珍贵,表达了对自然山水之美的珍视和赞美之情。接着,诗人以“瘦筇上下费沉吟”来描绘瘦竹的形象,表达了诗人对自然景物的细致观察和思考。

诗的下半部分,诗人通过描绘花开花落、云去云来等景象,表达了自然界的变化和流转,同时也暗示了人生的无常和变化。夜雨中渔唱小,秋风中客愁深,诗人通过描绘这些情景,表达了对人生苦难和忧愁的感受。

最后两句“夹堤密与栽杨柳,剩有行人待绿阴”,表达了对自然环境的期待和对未来的希望。行人在夹堤之间等待绿阴的到来,也可以理解为人们在困境中等待转机和希望的到来。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观,表达了对自然之美的赞美和对人生哲理的思考,同时也透露出对未来的希望和对人生变化的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云去云来自在心”全诗拼音读音对照参考

hé hú qín chuāng
和胡琴窗

mǎi dé qīng shān guì shì jīn, shòu qióng shàng xià fèi chén yín.
买得青山贵似金,瘦筇上下费沉吟。
huā kāi huā luò xiāng guān yì, yún qù yún lái zì zài xīn.
花开花落相关意,云去云来自在心。
yè yǔ yī jiāng yú chàng xiǎo, qiū fēng liǎng xiù kè chóu shēn.
夜雨一江渔唱小,秋风两袖客愁深。
jiā dī mì yǔ zāi yáng liǔ, shèng yǒu xíng rén dài lǜ yīn.
夹堤密与栽杨柳,剩有行人待绿阴。

“云去云来自在心”平仄韵脚

拼音:yún qù yún lái zì zài xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云去云来自在心”的相关诗句

“云去云来自在心”的关联诗句

网友评论


* “云去云来自在心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云去云来自在心”出自文天祥的 《和胡琴窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。