“皇纲未为绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇纲未为绝”出自宋代文天祥的《祥兴第三十九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng gāng wèi wèi jué,诗句平仄:平平仄仄平。

“皇纲未为绝”全诗

《祥兴第三十九》
南岳配朱鸟,地轴为之翻。
皇纲未为绝,云台谁再论。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《祥兴第三十九》文天祥 翻译、赏析和诗意

《祥兴第三十九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南岳配朱鸟,地轴为之翻。
皇纲未为绝,云台谁再论。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家命运的关切和对忠诚的赞美。南岳是指衡山,朱鸟是传说中吉祥的鸟类,这里用来象征国家的繁荣和吉祥。地轴翻动的意象则暗示了国家的动荡和变迁。作者提到皇纲未为绝,意味着国家的法纪和秩序尚未彻底崩溃。最后一句表达了作者对国家前途的担忧,他希望有人能够再次讨论如何恢复国家的荣光。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了作者对国家的忧虑和对忠诚的赞美。南岳和朱鸟都是象征吉祥和繁荣的符号,通过将它们与地轴的翻动联系在一起,作者展示了国家的动荡和变迁。皇纲未为绝的提及表明国家的法纪和秩序尚未完全崩溃,这给人一丝希望。最后一句则表达了作者对国家前途的担忧,他希望有人能够再次讨论如何恢复国家的荣光。整首诗词通过简练而富有意味的语言,传达了作者对国家的关切和对忠诚的赞美,展示了他作为一位爱国者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇纲未为绝”全诗拼音读音对照参考

xiáng xìng dì sān shí jiǔ
祥兴第三十九

nán yuè pèi zhū niǎo, dì zhóu wèi zhī fān.
南岳配朱鸟,地轴为之翻。
huáng gāng wèi wèi jué, yún tái shuí zài lùn.
皇纲未为绝,云台谁再论。

“皇纲未为绝”平仄韵脚

拼音:huáng gāng wèi wèi jué
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇纲未为绝”的相关诗句

“皇纲未为绝”的关联诗句

网友评论


* “皇纲未为绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇纲未为绝”出自文天祥的 《祥兴第三十九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。