“山同河不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山同河不同”全诗
城古都招水,山高易得风。
鼓声残雨后,塔影暮林中。
一样连营火,山同河不同。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《出广州第一宿》文天祥 翻译、赏析和诗意
《出广州第一宿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
越王台下路,搔首叹萍踪。
城古都招水,山高易得风。
鼓声残雨后,塔影暮林中。
一样连营火,山同河不同。
诗意:
这首诗词描绘了文天祥离开广州时的心情和所见所感。他站在越王台下,回首过去的经历,感叹自己的流离失所。广州是一个古老的城市,四周环绕着水,而周围的山峦高耸,风很容易吹拂而来。在雨后,鼓声回荡在空中,塔影隐约出现在暮色中的树林里。篝火在山谷中燃烧,山和河虽然不同,但火光却是一样的。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者离开广州的感慨和对自然环境的观察。越王台是广州的一处名胜,作者站在这里,回首过去的经历,感叹自己的流离失所之感。城市周围的水和高耸的山峦,为广州增添了独特的风景。雨后的鼓声和暮色中的塔影,给人一种幽静而神秘的感觉。最后,作者通过比较山和河的不同,却指出火光的相似,表达了对自然界的独特感悟。
整首诗词以景物描写为主,通过细腻的语言和意象,展现了作者对离别和自然的感慨。这首诗词既有对过去的回忆,又有对自然环境的观察,给人以深思和共鸣。同时,它也展示了文天祥的才华和对诗词艺术的驾驭能力。
“山同河不同”全诗拼音读音对照参考
chū guǎng zhōu dì yī xiǔ
出广州第一宿
yuè wáng tái xià lù, sāo shǒu tàn píng zōng.
越王台下路,搔首叹萍踪。
chéng gǔ dū zhāo shuǐ, shān gāo yì dé fēng.
城古都招水,山高易得风。
gǔ shēng cán yǔ hòu, tǎ yǐng mù lín zhōng.
鼓声残雨后,塔影暮林中。
yí yàng lián yíng huǒ, shān tóng hé bù tóng.
一样连营火,山同河不同。
“山同河不同”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。