“我欲赋扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲赋扁舟”出自宋代文天祥的《合江楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù fù piān zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我欲赋扁舟”全诗

《合江楼》
天上名鹑尾,人间说虎头。
春风千万岫,秋水两三洲。
客晚惊黄叶,官闲笑白鸥。
双江日东下,我欲赋扁舟

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《合江楼》文天祥 翻译、赏析和诗意

《合江楼》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上有名为鹑尾的星星,人间有传说虎头的故事。
春风吹拂着千万座山岳,秋水流淌着两三个洲岛。
客人在晚上惊叹黄叶的美丽,官员闲暇时笑看白鸥的飞翔。
两条江河的太阳向东下落,我想写下这篇关于扁舟的赋诗。

诗意:
《合江楼》以自然景观和人物形象为主题,表达了作者对大自然的赞美和对人生的思考。诗中通过描绘天上的星星、人间的传说、春风、秋水、黄叶、白鸥等元素,展示了丰富多彩的自然景观和人间生活的喜悦与悲伤。同时,诗人通过对客人和官员的描写,反映了社会中不同人群对自然景观的不同态度和情感体验。最后,诗人表达了自己对扁舟的向往和创作的愿望,展示了他对自由和追求的追求。

赏析:
《合江楼》以简洁明快的语言描绘了自然景观和人物形象,通过对自然景色的描绘和对人物情感的表达,展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗中运用了对比手法,将天上的星星与人间的传说、春风与秋水、黄叶与白鸥等进行对比,使诗词更加生动有趣。同时,诗人通过对客人和官员的描写,展示了社会中不同人群对自然景观的不同态度和情感体验,反映了社会的多样性和人性的复杂性。最后,诗人表达了对自由和追求的向往,展示了他对扁舟的渴望和创作的愿望,体现了诗人的情感和思想。

总体而言,这首诗词通过对自然景观和人物形象的描绘,展示了作者对自然的赞美和对人生的思考,同时反映了社会的多样性和人性的复杂性。它以简洁明快的语言和对比手法,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲赋扁舟”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng lóu
合江楼

tiān shàng míng chún wěi, rén jiān shuō hǔ tóu.
天上名鹑尾,人间说虎头。
chūn fēng qiān wàn xiù, qiū shuǐ liǎng sān zhōu.
春风千万岫,秋水两三洲。
kè wǎn jīng huáng yè, guān xián xiào bái ōu.
客晚惊黄叶,官闲笑白鸥。
shuāng jiāng rì dōng xià, wǒ yù fù piān zhōu.
双江日东下,我欲赋扁舟。

“我欲赋扁舟”平仄韵脚

拼音:wǒ yù fù piān zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲赋扁舟”的相关诗句

“我欲赋扁舟”的关联诗句

网友评论


* “我欲赋扁舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲赋扁舟”出自文天祥的 《合江楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。