“遗恨飞鸿外”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗恨飞鸿外”出自宋代文天祥的《题楚观楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí hèn fēi hóng wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“遗恨飞鸿外”全诗

《题楚观楼》
西风吹感慨,晓气薄登临。
半壁楚云立,一川湘雨深。
乾坤横笛影,江海倚楼心。
遗恨飞鸿外,南来访远音。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《题楚观楼》文天祥 翻译、赏析和诗意

《题楚观楼》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者登上楚观楼,感叹西风吹拂所引发的情感,以及清晨的气息。诗中还描绘了楚云半壁立起,湘雨深沉的景象。作者通过描述横笛的影子、江海倚楼的心情,表达了自己的遗憾和思念之情。他感叹自己的遗恨如飞鸿般飞出去,向南方传递远方的音信。

这首诗词的中文译文如下:
西风吹拂感慨生,
清晨气息薄登临。
楚云半壁耸立起,
湘雨深沉一川深。
乾坤横笛影影绰,
江海倚楼心意沉。
遗憾如飞鸿飞远去,
南方音信访问音。

这首诗词通过描绘自然景观和抒发个人情感,展现了作者对故乡的思念和遗憾之情。西风吹拂引发了作者的感慨,清晨的气息使他登上楚观楼。楚云半壁耸立起,湘雨深沉,给人以壮丽的景象。诗中的乾坤横笛影和江海倚楼心,表达了作者内心的沉思和忧愁。最后,作者将自己的遗憾比作飞鸿,飞向远方,向南方传递思念之音。

这首诗词以其优美的语言和深情的表达,展示了作者对家乡的眷恋和思念之情。同时,通过描绘自然景观,诗人将自己的情感与自然融为一体,使读者能够感受到作者内心的悲凉和遗憾。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间,是一首值得品味和赏析的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗恨飞鸿外”全诗拼音读音对照参考

tí chǔ guān lóu
题楚观楼

xī fēng chuī gǎn kǎi, xiǎo qì báo dēng lín.
西风吹感慨,晓气薄登临。
bàn bì chǔ yún lì, yī chuān xiāng yǔ shēn.
半壁楚云立,一川湘雨深。
qián kūn héng dí yǐng, jiāng hǎi yǐ lóu xīn.
乾坤横笛影,江海倚楼心。
yí hèn fēi hóng wài, nán lái fǎng yuǎn yīn.
遗恨飞鸿外,南来访远音。

“遗恨飞鸿外”平仄韵脚

拼音:yí hèn fēi hóng wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗恨飞鸿外”的相关诗句

“遗恨飞鸿外”的关联诗句

网友评论


* “遗恨飞鸿外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗恨飞鸿外”出自文天祥的 《题楚观楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。