“聊可慰心迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊可慰心迹”出自宋代文天祥的《太白楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo kě wèi xīn jī,诗句平仄:平仄仄平平。

“聊可慰心迹”全诗

《太白楼》
高城蘸云根,聊可慰心迹
长风万里来,如对骑鲸客。
监州好事者,树此楼与石。
隆鼻号金仙,更长漫嗟惜。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《太白楼》文天祥 翻译、赏析和诗意

《太白楼》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高城蘸云根,聊可慰心迹。
长风万里来,如对骑鲸客。
监州好事者,树此楼与石。
隆鼻号金仙,更长漫嗟惜。

诗意:
这首诗词描绘了太白楼的景色和作者的情感。太白楼是一座高耸的楼阁,宛如蘸云而建,给人以心灵的慰藉。长风吹过万里来,仿佛与骑鲸的客人对话。监州的善事之人,为了纪念这座楼,种下了树木和石头。楼阁的形状高耸如隆鼻的金仙,更让人感慨万分。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了太白楼的壮丽景色和作者的情感。高城蘸云根的描写使人感受到楼阁的高耸和与云雾的交融,给人以宁静和慰藉之感。长风万里来,如对骑鲸客的比喻,表达了作者对大自然的敬畏和与之对话的愿望。监州好事者种下树木和石头,表达了人们对美好事物的珍视和纪念的心情。隆鼻号金仙的形象描写,使人感受到楼阁的雄伟和壮丽,同时也表达了作者对美景的赞叹和遗憾之情。整首诗词通过对景物的描绘,展现了作者对自然和美的热爱,以及对时光流转的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊可慰心迹”全诗拼音读音对照参考

tài bái lóu
太白楼

gāo chéng zhàn yún gēn, liáo kě wèi xīn jī.
高城蘸云根,聊可慰心迹。
cháng fēng wàn lǐ lái, rú duì qí jīng kè.
长风万里来,如对骑鲸客。
jiān zhōu hào shì zhě, shù cǐ lóu yǔ shí.
监州好事者,树此楼与石。
lóng bí hào jīn xiān, gèng zhǎng màn jiē xī.
隆鼻号金仙,更长漫嗟惜。

“聊可慰心迹”平仄韵脚

拼音:liáo kě wèi xīn jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊可慰心迹”的相关诗句

“聊可慰心迹”的关联诗句

网友评论


* “聊可慰心迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊可慰心迹”出自文天祥的 《太白楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。