“烟树光中扬子桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟树光中扬子桥”出自宋代文天祥的《出真州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān shù guāng zhōng yáng zi qiáo,诗句平仄:平仄平平平平。

“烟树光中扬子桥”全诗

《出真州》
瓜洲相望隔山椒,烟树光中扬子桥
夜静衔枚莫轻语,草间惟恐有鸱鹗。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《出真州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《出真州》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了作者离开真州的场景和情感。

瓜洲相望隔山椒,烟树光中扬子桥。
这两句描述了瓜洲和山椒之间的景色,瓜洲和山椒相对而望,它们之间有一座扬子桥,桥上烟树的光芒闪烁。

夜静衔枚莫轻语,草间惟恐有鸱鹗。
这两句表达了夜晚的宁静,人们在这样的环境中应该保持安静,不轻易说话。作者还提到了草地上的鸱鹗,暗示了作者对周围环境的警惕。

整首诗词通过描绘景色和情感表达了作者离开真州的心情。瓜洲和山椒之间的景色给人以遥远的感觉,而夜晚的宁静和对周围环境的警惕则表达了作者对离开真州的不舍和对未知的担忧。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写,通过景色和情感的交融,表达了作者内心的情感和思考。同时,诗中运用了对比手法,使得诗词更加生动有趣。整体上,这首诗词展示了文天祥细腻的情感表达和对自然景色的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟树光中扬子桥”全诗拼音读音对照参考

chū zhēn zhōu
出真州

guā zhōu xiāng wàng gé shān jiāo, yān shù guāng zhōng yáng zi qiáo.
瓜洲相望隔山椒,烟树光中扬子桥。
yè jìng xián méi mò qīng yǔ, cǎo jiān wéi kǒng yǒu chī è.
夜静衔枚莫轻语,草间惟恐有鸱鹗。

“烟树光中扬子桥”平仄韵脚

拼音:yān shù guāng zhōng yáng zi qiáo
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟树光中扬子桥”的相关诗句

“烟树光中扬子桥”的关联诗句

网友评论


* “烟树光中扬子桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟树光中扬子桥”出自文天祥的 《出真州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。