“梦里好时多”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦里好时多”出自宋代文天祥的《有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng lǐ hǎo shí duō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“梦里好时多”全诗

《有感》
心在六虚外,不知身网罗。
病中长日过,梦里好时多
夜夜频能坐,时时亦自歌。
平生此光景,回首笑呵呵。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《有感》文天祥 翻译、赏析和诗意

《有感》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心在六虚外,不知身网罗。
病中长日过,梦里好时多。
夜夜频能坐,时时亦自歌。
平生此光景,回首笑呵呵。

诗意:
这首诗词表达了作者文天祥在困境中的心境和感慨。他说自己的心思飘荡在六虚之外,意指他的心境超越了尘世的纷扰和束缚。他不知道自己已经被身世的网罗所困,即使身处病榻之上,他仍然能在梦中感受到美好的时光。每个夜晚,他频繁地坐着,时常自己唱歌。当他回首一生的经历时,他笑得开怀畅快。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者在逆境中的乐观和豁达。诗中的"心在六虚外"表明作者的内心已经超越了尘世的纷扰,不受外界的干扰。"不知身网罗"则暗示作者并未被困境所束缚,他的心境自由自在。尽管作者身患重病,但他在梦中能够感受到美好的时光,这体现了他内心的寄托和对未来的希望。诗中的"夜夜频能坐,时时亦自歌"表达了作者在困境中仍然能够坚持自己的信念和乐观的心态。最后的"回首笑呵呵"表明作者对自己一生的经历持乐观态度,他能够从容地面对过去的种种困难和挫折。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心境和情感,展现了他在逆境中的坚韧和乐观,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦里好时多”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

xīn zài liù xū wài, bù zhī shēn wǎng luó.
心在六虚外,不知身网罗。
bìng zhōng cháng rì guò, mèng lǐ hǎo shí duō.
病中长日过,梦里好时多。
yè yè pín néng zuò, shí shí yì zì gē.
夜夜频能坐,时时亦自歌。
píng shēng cǐ guāng jǐng, huí shǒu xiào hē hē.
平生此光景,回首笑呵呵。

“梦里好时多”平仄韵脚

拼音:mèng lǐ hǎo shí duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦里好时多”的相关诗句

“梦里好时多”的关联诗句

网友评论


* “梦里好时多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦里好时多”出自文天祥的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。