“禅房寂历饮香茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅房寂历饮香茶”全诗
倾人城,倾人国,斩新剃头青且黑。
玉如意,金澡瓶,朱唇皓齿能诵经。
吴音唤字更分明。
日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《题净眼师房》王昌龄 翻译、赏析和诗意
《题净眼师房》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白鸽飞时日欲斜,
禅房寂历饮香茶。
倾人城,倾人国,
斩新剃头青且黑。
玉如意,金澡瓶,
朱唇皓齿能诵经。
吴音唤字更分明。
日暮钟声相送出,
袈裟挂着箔帘钉。
诗意:
这首诗描绘了一个禅宗寺庙中的景象。诗人描述了一位名叫净眼师的僧人,他在禅房中静静地喝着香茶。诗中还描绘了净眼师的形象,他剃去了头发,留下一缕青黑的新发。他拿着玉如意和金澡瓶,嘴唇红润,牙齿洁白,能够诵经。他的吴音发音清晰,字字分明。日暮时分,钟声响起,送别净眼师,他的袈裟挂在箔帘钉上。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了禅宗寺庙中的一幕。诗人通过描写净眼师的形象和禅房的环境,展现了禅宗的宁静和清净。净眼师剃发为僧,青黑的新发象征着他的年轻和朝气。他手持玉如意和金澡瓶,显示出他的高贵和尊贵。他的朱唇皓齿能够诵经,显示出他的修行功夫。诗中的吴音唤字更分明,表明净眼师的发音清晰,字字准确。最后,日暮时分,钟声响起,象征着禅宗修行者的离别。袈裟挂在箔帘钉上,显示了禅宗的庄严和肃穆。
整首诗以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展现了禅宗的氛围和僧人的形象。诗人通过对净眼师的描写,表达了对禅宗修行者的敬佩和赞美,同时也传达了对禅宗的向往和追求。这首诗词以其独特的意境和形象,展示了王昌龄的才华和对禅宗文化的理解。
“禅房寂历饮香茶”全诗拼音读音对照参考
tí jìng yǎn shī fáng
题净眼师房
bái gē fēi shí rì yù xié, chán fáng jì lì yǐn xiāng chá.
白鸽飞时日欲斜,禅房寂历饮香茶。
qīng rén chéng, qīng rén guó, zhǎn xīn tì tóu qīng qiě hēi.
倾人城,倾人国,斩新剃头青且黑。
yù rú yì, jīn zǎo píng, zhū chún hào chǐ néng sòng jīng.
玉如意,金澡瓶,朱唇皓齿能诵经。
wú yīn huàn zì gèng fēn míng.
吴音唤字更分明。
rì mù zhōng shēng xiāng sòng chū, jiā shā guà zhe bó lián dīng.
日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉。
“禅房寂历饮香茶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。