“不知闻处是长安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知闻处是长安”全诗
蔚然绿树去天近,上有子规啼月残。
便觉恍如还故里,不知闻处是长安。
野蔷薇发桐花落,孤负南溪老钓竿。
分类:
作者简介(杨万里)
《蚤谒景灵宫闻子规》杨万里 翻译、赏析和诗意
《蚤谒景灵宫闻子规》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在景灵宫中的所见所感。
诗词的中文译文如下:
帝里都无个里宽,
苑深地禁到应难。
蔚然绿树去天近,
上有子规啼月残。
便觉恍如还故里,
不知闻处是长安。
野蔷薇发桐花落,
孤负南溪老钓竿。
诗意和赏析:
这首诗以景灵宫为背景,描绘了作者在宫中的所见所感。诗的开头表达了景灵宫的狭小,没有宽广的空间。接着,诗人描述了宫中的苑囿深邃,地禁严密,难以到达。然而,绿树葱茏的景色却近在天际,而在高处,子规在月光下啼叫,给人一种幽静的感觉。
接下来的几句诗,诗人感觉仿佛回到了自己的故乡,却不知道所闻之处是长安。这里表达了作者对故乡的思念之情,同时也暗示了长安作为当时的都城,其繁华和热闹。
最后两句诗,诗人描绘了野蔷薇盛开、桐花飘落的景象,同时提到了南溪和老钓竿,表达了作者孤独的心境和对过去时光的怀念。
整首诗以景灵宫为背景,通过描绘景色和表达情感,展现了作者对故乡的思念、对繁华都市的向往以及对逝去时光的怀念之情。同时,诗中运用了自然景物的描写,增添了诗意的层次和意境的深度。
“不知闻处是长安”全诗拼音读音对照参考
zǎo yè jǐng líng gōng wén zǐ guī
蚤谒景灵宫闻子规
dì lǐ dōu wú gè lǐ kuān, yuàn shēn dì jìn dào yīng nán.
帝里都无个里宽,苑深地禁到应难。
wèi rán lǜ shù qù tiān jìn, shàng yǒu zǐ guī tí yuè cán.
蔚然绿树去天近,上有子规啼月残。
biàn jué huǎng rú hái gù lǐ, bù zhī wén chù shì cháng ān.
便觉恍如还故里,不知闻处是长安。
yě qiáng wēi fā tóng huā luò, gū fù nán xī lǎo diào gān.
野蔷薇发桐花落,孤负南溪老钓竿。
“不知闻处是长安”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。