“一寒尚有绨袍赠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一寒尚有绨袍赠”全诗
去岁海红犹间识,今看淮白不曾来。
一寒尚有绨袍赠,双鲤仍随尺素回。
厚禄故人书尽绝,只余计相解相哀。
分类:
作者简介(杨万里)
《谢叶叔羽总领惠双淮白二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《谢叶叔羽总领惠双淮白二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
情知此味饮中环,
暖律何缘到死灰。
去岁海红犹间识,
今看淮白不曾来。
一寒尚有绨袍赠,
双鲤仍随尺素回。
厚禄故人书尽绝,
只余计相解相哀。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人叶叔羽的思念之情。诗人感慨地说,我知道这种滋味在饮中环中,暖律(指友人叶叔羽的音律)为何到了死灰之时。去年我还能品尝到海红(指友人叶叔羽的酒)的味道,而现在却再也没有品尝到淮白(指友人叶叔羽的酒)。虽然寒冷的时候还有厚绒袍作为礼物赠送,但双鲤(指友人叶叔羽)仍然随着尺素(指友人叶叔羽的琴)回去了。友人的厚禄已经没有了,只剩下相互理解和相互悲伤。
赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过描绘友人叶叔羽的音律和酒的滋味,表达了对友人的怀念和惋惜之情。诗中的海红和淮白是指不同的酒,象征着友人的存在和离去。诗人用绒袍和鲤鱼来象征友人的礼物和琴,表达了友人离去后留下的思念和回忆。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了友情的珍贵和无法抹去的思念之情。
“一寒尚有绨袍赠”全诗拼音读音对照参考
xiè yè shū yǔ zǒng lǐng huì shuāng huái bái èr shǒu
谢叶叔羽总领惠双淮白二首
qíng zhī cǐ wèi yǐn zhōng huán, nuǎn lǜ hé yuán dào sǐ huī.
情知此味饮中环,暖律何缘到死灰。
qù suì hǎi hóng yóu jiān shí, jīn kàn huái bái bù céng lái.
去岁海红犹间识,今看淮白不曾来。
yī hán shàng yǒu tí páo zèng, shuāng lǐ réng suí chǐ sù huí.
一寒尚有绨袍赠,双鲤仍随尺素回。
hòu lù gù rén shū jǐn jué, zhǐ yú jì xiāng jiě xiāng āi.
厚禄故人书尽绝,只余计相解相哀。
“一寒尚有绨袍赠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。