“偶然步溪旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶然步溪旁”出自宋代杨万里的《夏夜翫月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǒu rán bù xī páng,诗句平仄:仄平仄平平。

“偶然步溪旁”全诗

《夏夜翫月》
仰头月在天,照我影在地。
我行影亦行,我止影亦止,不知我与影,为一定为二。
月能写我影,自写却何似。
偶然步溪旁,月却在溪里。
上下两轮月,若个是真底。
唯复水是天,唯复天是水。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夏夜翫月》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夏夜翫月》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个夏夜仰望月亮的情景,表达了诗人对自然界的观察和思考。

诗词的中文译文如下:
仰头月在天,照我影在地。
我行影亦行,我止影亦止,
不知我与影,为一定为二。
月能写我影,自写却何似。
偶然步溪旁,月却在溪里。
上下两轮月,若个是真底。
唯复水是天,唯复天是水。

这首诗的诗意是通过观察月亮和自己的影子,诗人思考了人与自然、人与自我之间的关系。诗人仰望天空,发现月亮照射在地面上,自己的影子也随之移动。诗人感到困惑,不知道自己和影子是一体还是分离的存在。月亮可以映照出自己的影子,但自己却无法像月亮一样映照自己。诗人在偶然的情况下走到溪边,发现月亮竟然在水中倒影出来,上下两个月亮如同真实存在一般。诗人得出结论,水就是天,天就是水,暗示了自然界的变幻和人与自然的融合。

这首诗通过对月亮和影子的描绘,表达了诗人对人与自然、人与自我之间关系的思考。诗人的观察和思考使得诗词充满了哲理和意境,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶然步溪旁”全诗拼音读音对照参考

xià yè wán yuè
夏夜翫月

yǎng tóu yuè zài tiān, zhào wǒ yǐng zài dì.
仰头月在天,照我影在地。
wǒ xíng yǐng yì xíng, wǒ zhǐ yǐng yì zhǐ,
我行影亦行,我止影亦止,
bù zhī wǒ yǔ yǐng, wèi yí dìng wèi èr.
不知我与影,为一定为二。
yuè néng xiě wǒ yǐng, zì xiě què hé sì.
月能写我影,自写却何似。
ǒu rán bù xī páng, yuè què zài xī lǐ.
偶然步溪旁,月却在溪里。
shàng xià liǎng lún yuè, ruò gè shì zhēn dǐ.
上下两轮月,若个是真底。
wéi fù shuǐ shì tiān, wéi fù tiān shì shuǐ.
唯复水是天,唯复天是水。

“偶然步溪旁”平仄韵脚

拼音:ǒu rán bù xī páng
平仄:仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶然步溪旁”的相关诗句

“偶然步溪旁”的关联诗句

网友评论


* “偶然步溪旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶然步溪旁”出自杨万里的 《夏夜翫月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。