“精於玊绝瑕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“精於玊绝瑕”出自宋代杨万里的《宿龙回》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīng yú sù jué xiá,诗句平仄:平平仄平平。
“精於玊绝瑕”全诗
《宿龙回》
大熟虚成喜,微生亦可嗟。
禾头已生耳,雨脚尚如麻。
顷者宫收米,精於玊绝瑕。
四山云又合,柰尔老农家。
禾头已生耳,雨脚尚如麻。
顷者宫收米,精於玊绝瑕。
四山云又合,柰尔老农家。
分类:
作者简介(杨万里)
《宿龙回》杨万里 翻译、赏析和诗意
《宿龙回》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个农家晚上的景象,表达了作者对农耕生活的赞美和对自然的感慨。
诗词的中文译文如下:
大熟虚成喜,微生亦可嗟。
禾头已生耳,雨脚尚如麻。
顷者宫收米,精於玊绝瑕。
四山云又合,柰尔老农家。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了农家晚上的景象。首句“大熟虚成喜,微生亦可嗟”表达了农作物丰收的喜悦,即使是微小的生命也值得称颂。接着,诗人描述了禾头已经长出穗子,雨滴像麻一样密集地落下。这些描写展示了农田的繁忙和生机。
接下来的两句“顷者宫收米,精於玊绝瑕”表达了农民们在宫廷中交纳粮食的重要性,他们的努力和精益求精。最后两句“四山云又合,柰尔老农家”则表达了农家的宁静和安逸,四周的山峦与云彩相映成趣,给人一种宁静和美好的感觉。
整首诗以简洁明了的语言描绘了农家的生活场景,表达了对农耕生活的赞美和对自然的感慨。通过描绘农田的丰收和农民的辛勤劳作,诗人展示了农耕文化的重要性,并表达了对农民的敬意和对自然的敬畏之情。这首诗以其朴实的语言和深刻的意境,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的热爱。
“精於玊绝瑕”全诗拼音读音对照参考
sù lóng huí
宿龙回
dà shú xū chéng xǐ, wēi shēng yì kě jiē.
大熟虚成喜,微生亦可嗟。
hé tóu yǐ shēng ěr, yǔ jiǎo shàng rú má.
禾头已生耳,雨脚尚如麻。
qǐng zhě gōng shōu mǐ, jīng yú sù jué xiá.
顷者宫收米,精於玊绝瑕。
sì shān yún yòu hé, nài ěr lǎo nóng jiā.
四山云又合,柰尔老农家。
“精於玊绝瑕”平仄韵脚
拼音:jīng yú sù jué xiá
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“精於玊绝瑕”的相关诗句
“精於玊绝瑕”的关联诗句
网友评论
* “精於玊绝瑕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精於玊绝瑕”出自杨万里的 《宿龙回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。