“水鸟过仍回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水鸟过仍回”全诗
风扉掩不定,水鸟过仍回。
鲛馆如鸣杼,樵舟岂伐枚。
清凉破炎毒,衰意欲登台。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《雨》杜甫 翻译、赏析和诗意
《雨》是唐代大诗人杜甫的作品,描绘了雨天的景象并表达了作者内心的感受。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万木云深隐,
连山雨未开。
风扉掩不定,
水鸟过仍回。
鲛馆如鸣杼,
樵舟岂伐枚。
清凉破炎毒,
衰意欲登台。
诗意:
《雨》通过描绘雨天的景象,展现了自然界的变幻和人类的无助感。雨天万木云深隐,连山雨未开,描述了浓密的云层和迟迟不肯下雨的情景。风扉掩不定,水鸟过仍回,描绘了风雨交加中,大自然中的一切都不安定,水鸟甚至因为雨势大而不敢飞翔。鲛馆如鸣杼,樵舟岂伐枚,用琳琅之音形容了鲛馆(传说中的美好之地)的存在,以及樵舟(樵夫的船)的不稳定。清凉破炎毒,衰意欲登台,以雨天将炎热消减为清凉的情境,反映出作者内心对衰老迟暮的担忧与渴望。
赏析:
杜甫通过描绘雨天的景象,展现了大自然的万般变化和人类的无助感。借助自然景象,表达了作者对衰老与死亡的担忧与反思,以及对清凉的向往和渴望。全诗以婉约的笔触而营造出一种静默、萧瑟的氛围,凝练、简洁地表达了情感。整首诗画面感强烈,描绘生动,富有强烈的意境感。这首诗主题明确,情感真挚,表达了对自然和人生的深情思考。诗中的景象与情感相互映衬,使整首诗具有一种沉郁而深远的意境。读诗时,读者可以感受到诗人在自然面前的微小和脆弱,也可以从中感悟到人生的无常和不可预测性。同时,诗中表达了对清凉和平和的渴望,透露出一种追求美好、渴望解脱的心气。整首诗凭借鲜明的形象、精准的词语和深邃的意境,表达了诗人对自然与人生的思考和感悟,展示了杜甫深邃的洞察力和卓越的写作才华。
“水鸟过仍回”全诗拼音读音对照参考
yǔ
雨
wàn mù yún shēn yǐn, lián shān yǔ wèi kāi.
万木云深隐,连山雨未开。
fēng fēi yǎn bù dìng, shuǐ niǎo guò réng huí.
风扉掩不定,水鸟过仍回。
jiāo guǎn rú míng zhù, qiáo zhōu qǐ fá méi.
鲛馆如鸣杼,樵舟岂伐枚。
qīng liáng pò yán dú, shuāi yì yù dēng tái.
清凉破炎毒,衰意欲登台。
“水鸟过仍回”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。