“南船小住北船过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南船小住北船过”出自宋代杨万里的《淮河中流肃使客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán chuán xiǎo zhù běi chuán guò,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“南船小住北船过”全诗
《淮河中流肃使客》
淮水中流各一波,南船小住北船过。
生憎两岸旌旗脚,引得霜风分外多。
生憎两岸旌旗脚,引得霜风分外多。
分类:
作者简介(杨万里)
《淮河中流肃使客》杨万里 翻译、赏析和诗意
《淮河中流肃使客》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淮水中流各一波,
南船小住北船过。
生憎两岸旌旗脚,
引得霜风分外多。
诗意:
这首诗词描绘了淮河中流的景象。诗人观察到淮水中流有两股波浪,南边的船只停留在岸边,北边的船只则继续前行。可惜的是,两岸的旌旗和船只的脚印都被霜风吹得很多。
赏析:
这首诗词通过对淮河中流景象的描绘,展现了诗人对自然景观的细腻观察和感受。诗中的淮水中流各一波,南船小住北船过,形象地表达了淮河水势的分流情况,以及南北船只的不同行进状态。诗人运用了生憎两岸旌旗脚的描写,形容了霜风的寒冷和强劲,给人以寒意。整首诗词以简洁的语言表达了自然景观的变化和寒冷的气氛,给人以深深的印象。同时,这首诗词也展示了杨万里细腻的观察力和对自然的敏感,体现了宋代诗人独特的写景风格。
“南船小住北船过”全诗拼音读音对照参考
huái hé zhōng liú sù shǐ kè
淮河中流肃使客
huái shuǐ zhōng liú gè yī bō, nán chuán xiǎo zhù běi chuán guò.
淮水中流各一波,南船小住北船过。
shēng zēng liǎng àn jīng qí jiǎo, yǐn de shuāng fēng fèn wài duō.
生憎两岸旌旗脚,引得霜风分外多。
“南船小住北船过”平仄韵脚
拼音:nán chuán xiǎo zhù běi chuán guò
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南船小住北船过”的相关诗句
“南船小住北船过”的关联诗句
网友评论
* “南船小住北船过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南船小住北船过”出自杨万里的 《淮河中流肃使客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。