“笑得倚栏人断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑得倚栏人断肠”出自宋代杨万里的《垂虹亭观打鱼斫鱠四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào dé yǐ lán rén duàn cháng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
“笑得倚栏人断肠”全诗
《垂虹亭观打鱼斫鱠四首》
六只轻舠搅四旁,两船不动水中央。
网丝一撒还空举,笑得倚栏人断肠。
网丝一撒还空举,笑得倚栏人断肠。
分类:
作者简介(杨万里)
《垂虹亭观打鱼斫鱠四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《垂虹亭观打鱼斫鱠四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六只轻舟搅动四周水,两船却静止在水中央。渔网一撒却空空如也,看得站在栏杆上的人笑得心碎。
诗意:
这首诗词描绘了一个观景台上的情景,诗人看到六只轻舟在四周水域搅动,而两只船却静止在水的中央。诗人注意到渔网被撒下,但却没有捕到鱼,只是空空如也。这一幕让站在栏杆上的人笑得心碎。
赏析:
这首诗词通过描绘打鱼的场景,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中的六只轻舟和两只静止的船形成了鲜明的对比,象征着人们在生活中的不同状态。渔网一撒却空空如也,暗示了人们在追求目标时可能会遭遇挫折和失望。最后一句“笑得倚栏人断肠”,表达了诗人对这一幕的感叹和无奈,也反映了人们对生活中种种不如意的态度。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个生动的场景,通过对细节的描写和对人生的思考,展示了诗人对人生的深刻洞察和感慨。它以简单的形象和情感表达,引发读者对生活的思考和共鸣。同时,诗词中运用了对比手法,通过对六只轻舟和两只静止船的描绘,凸显了人生中的不同状态和命运的无常。整首诗词意境清新,语言简练,给人以启迪和思考。
“笑得倚栏人断肠”全诗拼音读音对照参考
chuí hóng tíng guān dǎ yú zhuó kuài sì shǒu
垂虹亭观打鱼斫鱠四首
liù zhǐ qīng dāo jiǎo sì páng, liǎng chuán bù dòng shuǐ zhōng yāng.
六只轻舠搅四旁,两船不动水中央。
wǎng sī yī sā hái kōng jǔ, xiào dé yǐ lán rén duàn cháng.
网丝一撒还空举,笑得倚栏人断肠。
“笑得倚栏人断肠”平仄韵脚
拼音:xiào dé yǐ lán rén duàn cháng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑得倚栏人断肠”的相关诗句
“笑得倚栏人断肠”的关联诗句
网友评论
* “笑得倚栏人断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑得倚栏人断肠”出自杨万里的 《垂虹亭观打鱼斫鱠四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。