“隔江山色碧相招”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔江山色碧相招”出自宋代杨万里的《过杨子桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé jiāng shān sè bì xiāng zhāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“隔江山色碧相招”全诗
《过杨子桥》
客愁满目政无聊,忽报船经杨子桥。
未到江南心已喜,隔江山色碧相招。
未到江南心已喜,隔江山色碧相招。
分类:
作者简介(杨万里)
《过杨子桥》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过杨子桥》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在旅途中的心情和对美景的赞美。
诗词的中文译文如下:
客愁满目政无聊,
忽报船经杨子桥。
未到江南心已喜,
隔江山色碧相招。
诗意:
诗人身处异乡,感到忧愁和无聊。突然听到有船经过杨子桥的消息,诗人的心情变得欢喜起来。尽管还没有到达江南,但远远地隔着江山,碧绿的山水景色已经向诗人招手。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人的心情和景色的变化,表达了对家乡和美景的思念和向往之情。诗人在客居他乡时感到愁苦和无聊,但当听到有船经过杨子桥的消息时,他的心情突然变得愉悦起来。诗人对江南的向往和对美景的渴望通过隔江山色碧相招的描写得以体现。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对家乡和美景的深深眷恋之情,同时也展示了诗人对自然景色的敏锐观察和感受力。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和思索的感受。
“隔江山色碧相招”全诗拼音读音对照参考
guò yáng zǐ qiáo
过杨子桥
kè chóu mǎn mù zhèng wú liáo, hū bào chuán jīng yáng zǐ qiáo.
客愁满目政无聊,忽报船经杨子桥。
wèi dào jiāng nán xīn yǐ xǐ, gé jiāng shān sè bì xiāng zhāo.
未到江南心已喜,隔江山色碧相招。
“隔江山色碧相招”平仄韵脚
拼音:gé jiāng shān sè bì xiāng zhāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔江山色碧相招”的相关诗句
“隔江山色碧相招”的关联诗句
网友评论
* “隔江山色碧相招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔江山色碧相招”出自杨万里的 《过杨子桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。