“虎卧中流扼两涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虎卧中流扼两涯”出自宋代杨万里的《过虎头矶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ wò zhōng liú è liǎng yá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“虎卧中流扼两涯”全诗
《过虎头矶》
虎卧中流扼两涯,目光须怒首仍回。
真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆。
真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆。
分类:
作者简介(杨万里)
《过虎头矶》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过虎头矶》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虎卧中流扼两涯,
目光须怒首仍回。
真阳峡袖君须记,
个是瞿塘灩澦堆。
诗意:
这首诗描绘了作者经过虎头矶的情景。虎头矶是一座位于长江中流的巨石,宛如一只躺卧在江中的巨虎,两岸的景色被它阻隔开来。诗中表达了作者对这个景点的观察和感受,以及对自然景色的赞美之情。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了虎头矶的景色。首句“虎卧中流扼两涯”形象地描绘了虎头矶的形状,巨石横卧在江中,将两岸分隔开来。接着,诗人描述了虎头矶上的景色,虎头矶上的景色引起了诗人的注意,他的目光不禁转回来,表达了作者对这个景点的喜爱和敬畏之情。
接下来的两句“真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆”则是在提醒读者,这个景点是真阳峡和瞿塘灩澦的交汇处。真阳峡是长江上的一个峡谷,而瞿塘灩澦则是长江上的一个水域,两者的交汇处形成了虎头矶。这两句话也可以理解为作者对这个景点的标识和纪念。
整首诗以简洁的语言勾勒出了虎头矶的景色,展现了作者对自然景色的敏锐观察和对大自然的赞美之情。通过描绘自然景色,诗人也表达了对自然的敬畏和对生命的思考。这首诗词以其简洁而生动的描写方式,给读者留下了深刻的印象,展现了杨万里独特的诗歌才华。
“虎卧中流扼两涯”全诗拼音读音对照参考
guò hǔ tóu jī
过虎头矶
hǔ wò zhōng liú è liǎng yá, mù guāng xū nù shǒu réng huí.
虎卧中流扼两涯,目光须怒首仍回。
zhēn yáng xiá xiù jūn xū jì, gè shì qú táng yàn yù duī.
真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆。
“虎卧中流扼两涯”平仄韵脚
拼音:hǔ wò zhōng liú è liǎng yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“虎卧中流扼两涯”的相关诗句
“虎卧中流扼两涯”的关联诗句
网友评论
* “虎卧中流扼两涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎卧中流扼两涯”出自杨万里的 《过虎头矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。