“摩诘沉痾未易排”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩诘沉痾未易排”出自宋代杨万里的《族人同诸友问疾二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mó jí chén ē wèi yì pái,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“摩诘沉痾未易排”全诗
《族人同诸友问疾二首》
摩诘沉痾未易排,文殊一问失妖灾。
老夫何幸君贤集,倒屣出迎双眼开。
语造极时全愈了,病知客去即重来。
呼儿细拣新书策,体不佳时看一回。
老夫何幸君贤集,倒屣出迎双眼开。
语造极时全愈了,病知客去即重来。
呼儿细拣新书策,体不佳时看一回。
分类:
作者简介(杨万里)
《族人同诸友问疾二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《族人同诸友问疾二首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了杨万里的病痛和他的朋友们来探望他的情景。
诗词的中文译文如下:
摩诘沉痾未易排,文殊一问失妖灾。
老夫何幸君贤集,倒屣出迎双眼开。
语造极时全愈了,病知客去即重来。
呼儿细拣新书策,体不佳时看一回。
诗词的诗意是,杨万里在病痛中感叹自己的病情难以排解,但当朋友文殊前来探望时,病痛似乎消失了。杨万里感激朋友们的关心,他倒屣(指穿着拖鞋)出门迎接朋友们,双眼放光。他说话时病痛完全消失了,但一旦客人离开,病痛又会重新来袭。他呼唤儿子细心挑选新书给他阅读,即使身体不好,也能看一会儿。
这首诗词通过描绘杨万里的病痛和朋友们的关怀,表达了作者对友情的珍视和对病痛的无奈。诗中的文殊是佛教中的智慧菩萨,他的到来象征着智慧和慈悲的力量,能够让杨万里暂时忘却病痛。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,展现了他对友情和知识的渴望。
“摩诘沉痾未易排”全诗拼音读音对照参考
zú rén tóng zhū yǒu wèn jí èr shǒu
族人同诸友问疾二首
mó jí chén ē wèi yì pái, wén shū yī wèn shī yāo zāi.
摩诘沉痾未易排,文殊一问失妖灾。
lǎo fū hé xìng jūn xián jí, dào xǐ chū yíng shuāng yǎn kāi.
老夫何幸君贤集,倒屣出迎双眼开。
yǔ zào jí shí quán yù le, bìng zhī kè qù jí chóng lái.
语造极时全愈了,病知客去即重来。
hū ér xì jiǎn xīn shū cè, tǐ bù jiā shí kàn yī huí.
呼儿细拣新书策,体不佳时看一回。
“摩诘沉痾未易排”平仄韵脚
拼音:mó jí chén ē wèi yì pái
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摩诘沉痾未易排”的相关诗句
“摩诘沉痾未易排”的关联诗句
网友评论
* “摩诘沉痾未易排”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩诘沉痾未易排”出自杨万里的 《族人同诸友问疾二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。