“偶到儿曹文字林”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶到儿曹文字林”出自宋代杨万里的《与长孺共读杜诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu dào ér cáo wén zì lín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“偶到儿曹文字林”全诗

《与长孺共读杜诗》
病身兀兀脑岑岑,偶到儿曹文字林
一卷杜诗揉欲烂,两人斋读味初深。
斲肝枉却期千载,漏眼谁曾更再寻。
笔底奸雄死犹毒,莫将饶舌泄渠心。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《与长孺共读杜诗》杨万里 翻译、赏析和诗意

《与长孺共读杜诗》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病身兀兀脑岑岑,
偶到儿曹文字林。
一卷杜诗揉欲烂,
两人斋读味初深。

斲肝枉却期千载,
漏眼谁曾更再寻。
笔底奸雄死犹毒,
莫将饶舌泄渠心。

中文译文:
身体病弱,思绪纷乱,
偶然来到儿曹的文字丛林。
一卷杜诗读得热衷,
两人一起斋戒读书,品味初次深入。

斲肝枉然,期待千载,
时间流逝,谁曾再次寻觅。
笔底的奸雄已死,但仍然有毒,
不要泄露他的心思。

诗意和赏析:
这首诗词描述了杨万里与一个年轻的读书伴侣共同阅读杜甫的诗作的情景。诗人身体不适,思绪纷乱,但偶然间他来到了这个年轻人的身边,一起阅读杜甫的诗集。他们一起斋戒读书,品味着杜甫诗作的深意。

诗中提到了"斲肝",意指杜甫的诗作中有着深刻的思想和感情,但这些思想和感情却无法完全被理解和传达。诗人表达了对杜甫的赞赏和敬仰,同时也暗示了杜甫的诗作中蕴含着一些隐秘和复杂的意味。

最后两句表达了诗人对于杜甫的敬仰和警示。诗人认为杜甫的诗作中有着一些奸诈和狡猾的成分,这种成分虽然已经死去,但仍然具有一定的毒性。诗人告诫读者不要轻易泄露杜甫的心思和意图。

整首诗词通过描绘诗人与年轻读书伴侣共同阅读杜甫的诗作,表达了对杜甫的赞赏和敬仰,同时也暗示了诗人对于诗歌创作的思考和警示。这首诗词展示了杨万里对于杜甫诗作的深入理解和对于诗歌创作的思考,同时也反映了他对于文学的热爱和对于诗人的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶到儿曹文字林”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhǎng rú gòng dú dù shī
与长孺共读杜诗

bìng shēn wù wù nǎo cén cén, ǒu dào ér cáo wén zì lín.
病身兀兀脑岑岑,偶到儿曹文字林。
yī juàn dù shī róu yù làn, liǎng rén zhāi dú wèi chū shēn.
一卷杜诗揉欲烂,两人斋读味初深。
zhuó gān wǎng què qī qiān zǎi, lòu yǎn shuí céng gèng zài xún.
斲肝枉却期千载,漏眼谁曾更再寻。
bǐ dǐ jiān xióng sǐ yóu dú, mò jiāng ráo shé xiè qú xīn.
笔底奸雄死犹毒,莫将饶舌泄渠心。

“偶到儿曹文字林”平仄韵脚

拼音:ǒu dào ér cáo wén zì lín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶到儿曹文字林”的相关诗句

“偶到儿曹文字林”的关联诗句

网友评论


* “偶到儿曹文字林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶到儿曹文字林”出自杨万里的 《与长孺共读杜诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。