“争先头角远相追”的意思及全诗出处和翻译赏析

争先头角远相追”出自宋代杨万里的《晚过侧溪山下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng xiān tóu jiǎo yuǎn xiāng zhuī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“争先头角远相追”全诗

《晚过侧溪山下》
看山妙处几曾知,落照斜明始觉奇。
皱尽衣裳纹欲裂,争先头角远相追
松梢别放六峰出,江底倒将千嶂垂。
一路诗篇浑漫与,侧溪端的不相亏。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晚过侧溪山下》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晚过侧溪山下》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在侧溪山下的晚上的景色和感受。

诗词的中文译文如下:
看山妙处几曾知,
落照斜明始觉奇。
皱尽衣裳纹欲裂,
争先头角远相追。
松梢别放六峰出,
江底倒将千嶂垂。
一路诗篇浑漫与,
侧溪端的不相亏。

这首诗的诗意是通过描绘山下的景色,表达了作者对大自然的赞美和对生活的感悟。

在诗中,作者感叹自己对山的奇妙之处了解得很少,只有在夕阳斜照下,才开始感受到山的美丽。他描述了夕阳的余辉照在山上,使得山的轮廓更加清晰,给人一种奇特的感觉。

接着,作者用衣裳的皱纹欲裂来比喻山的峻峭,形容山峰之间的竞争和追逐。他说松树的枝梢像是把六座山峰分开,江水倒映着千嶂的倒影。这些景象使得整个山水之间充满了诗意和浪漫。

最后两句表达了作者的诗篇与山水之间的相得益彰,他认为自己的诗篇与侧溪山的美景相得益彰,互相衬托,不相亏损。

总的来说,这首诗通过描绘山下的景色,表达了作者对大自然的赞美和对生活的感悟,展现了诗人对山水之美的领悟和对诗歌创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争先头角远相追”全诗拼音读音对照参考

wǎn guò cè xī shān xià
晚过侧溪山下

kàn shān miào chù jǐ céng zhī, luò zhào xié míng shǐ jué qí.
看山妙处几曾知,落照斜明始觉奇。
zhòu jǐn yī shang wén yù liè, zhēng xiān tóu jiǎo yuǎn xiāng zhuī.
皱尽衣裳纹欲裂,争先头角远相追。
sōng shāo bié fàng liù fēng chū, jiāng dǐ dào jiāng qiān zhàng chuí.
松梢别放六峰出,江底倒将千嶂垂。
yí lù shī piān hún màn yǔ, cè xī duān dì bù xiāng kuī.
一路诗篇浑漫与,侧溪端的不相亏。

“争先头角远相追”平仄韵脚

拼音:zhēng xiān tóu jiǎo yuǎn xiāng zhuī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争先头角远相追”的相关诗句

“争先头角远相追”的关联诗句

网友评论


* “争先头角远相追”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争先头角远相追”出自杨万里的 《晚过侧溪山下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。