“窗间波日如楼上”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗间波日如楼上”出自宋代杨万里的《松江晓晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng jiān bō rì rú lóu shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“窗间波日如楼上”全诗

《松江晓晴》
昨夜何缘不峭寒,今农端要放晴天。
窗间波日如楼上,帘外霜风似腊前。
近水人家随处好,上春物色不胜妍。
皈时二月三吴路,桃杏香中慢过船。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《松江晓晴》杨万里 翻译、赏析和诗意

《松江晓晴》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
昨夜何缘不峭寒,
昨晚为何不寒冷,
今农端要放晴天。
今天农事开始晴朗。
窗间波日如楼上,
窗户间的阳光如同楼上的光景,
帘外霜风似腊前。
帘外的寒风像腊月前的寒冷。
近水人家随处好,
靠近水边的人家无处不美好,
上春物色不胜妍。
春天的景物色彩丰富,美不胜收。
皈时二月三吴路,
追随时光,二月三日,来到吴地,
桃杏香中慢过船。
桃花和杏花的芬芳,慢慢地随着船行驶。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一个春天的早晨景象。作者通过对自然景物的描写,表达了对春天的喜爱和对生活的热爱。诗中运用了对比手法,通过对昨夜和今天的对比,突出了春天的美好和温暖。诗中还描绘了窗间的阳光和帘外的寒风,展示了作者对细节的观察和对自然的感悟。最后两句表达了作者对春天的期待和对美好事物的追求,以及对时光的珍惜和对旅途的悠闲。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,表达了作者对自然和生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗间波日如楼上”全诗拼音读音对照参考

sōng jiāng xiǎo qíng
松江晓晴

zuó yè hé yuán bù qiào hán, jīn nóng duān yào fàng qíng tiān.
昨夜何缘不峭寒,今农端要放晴天。
chuāng jiān bō rì rú lóu shàng, lián wài shuāng fēng shì là qián.
窗间波日如楼上,帘外霜风似腊前。
jìn shuǐ rén jiā suí chù hǎo, shàng chūn wù sè bù shèng yán.
近水人家随处好,上春物色不胜妍。
guī shí èr yuè sān wú lù, táo xìng xiāng zhōng màn guò chuán.
皈时二月三吴路,桃杏香中慢过船。

“窗间波日如楼上”平仄韵脚

拼音:chuāng jiān bō rì rú lóu shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗间波日如楼上”的相关诗句

“窗间波日如楼上”的关联诗句

网友评论


* “窗间波日如楼上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间波日如楼上”出自杨万里的 《松江晓晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。