“相与部领有脚春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相与部领有脚春”全诗
先生定交两书生,两生号寒语不能。
先生自作饥虫鸣,夜檄祝融战玄冥。
更遣红玉十麒麟,相与部领有脚春。
暖热两生出精神,两生炙手泪縰横,疆和先生仄仄平。
分类:
作者简介(杨万里)
《暖热两生行》杨万里 翻译、赏析和诗意
《暖热两生行》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秃颖冻得须作冰,
老泓饮汤成水精。
先生定交两书生,
两生号寒语不能。
先生自作饥虫鸣,
夜檄祝融战玄冥。
更遣红玉十麒麟,
相与部领有脚春。
暖热两生出精神,
两生炙手泪縰横,
疆和先生仄仄平。
这首诗词描述了两位书生与杨万里先生的友谊和奋斗的故事。诗中描绘了严寒的冬天,秃颖(指头发稀疏)冻得像冰一样,而老泓(指杨万里)喝汤也变成了水精。两位书生与杨万里先生成为了定交,但由于寒冷的天气,他们只能用寒冷的语言交流。
杨万里自称为饥虫,表示自己渴望进取,夜晚写信给祝融(古代神话中的火神)并战胜了玄冥(指黑暗和困难)。他还派遣了红玉和十麒麟(传说中的神兽)来帮助两位书生,一起领导春天的到来。
诗词最后表达了两生(指两位书生)和杨万里先生的精神状态,他们的热情和努力使他们的手掌炙热,泪水横流。他们与杨万里先生共同努力,使得疆土和谐,先生的声音平稳。
这首诗词通过描绘寒冷的冬天和两位书生与杨万里先生的友谊,表达了对于奋斗和团结的赞美。它展示了作者对于坚持追求梦想和克服困难的人们的敬意,并呼吁大家共同努力,创造美好的未来。
“相与部领有脚春”全诗拼音读音对照参考
nuǎn rè liǎng shēng xíng
暖热两生行
tū yǐng dòng dé xū zuò bīng, lǎo hóng yǐn tāng chéng shuǐ jīng.
秃颖冻得须作冰,老泓饮汤成水精。
xiān shēng dìng jiāo liǎng shū shēng, liǎng shēng hào hán yǔ bù néng.
先生定交两书生,两生号寒语不能。
xiān shēng zì zuò jī chóng míng, yè xí zhù róng zhàn xuán míng.
先生自作饥虫鸣,夜檄祝融战玄冥。
gèng qiǎn hóng yù shí qí lín, xiāng yǔ bù lǐng yǒu jiǎo chūn.
更遣红玉十麒麟,相与部领有脚春。
nuǎn rè liǎng shēng chū jīng shén, liǎng shēng zhì shǒu lèi xǐ héng,
暖热两生出精神,两生炙手泪縰横,
jiāng hé xiān shēng zè zè píng.
疆和先生仄仄平。
“相与部领有脚春”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。