“湖到占城国里回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖到占城国里回”全诗
日从若木梢头转,湖到占城国里回。
最爱五更红浪沸,忽吹万里紫霞开。
天公管领诗人眼,银汉星槎借一来。
分类:
作者简介(杨万里)
《南海东庙浴日亭》杨万里 翻译、赏析和诗意
《南海东庙浴日亭》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了南海东庙中的浴日亭景象,表达了作者对大自然壮丽景色的赞美和对诗人灵感的追求。
诗词的中文译文如下:
南海端为四海魁,
扶胥绝境信奇哉。
日从若木梢头转,
湖到占城国里回。
最爱五更红浪沸,
忽吹万里紫霞开。
天公管领诗人眼,
银汉星槎借一来。
诗意和赏析:
这首诗以南海东庙浴日亭为背景,通过描绘自然景色和运用意象,表达了作者对大自然的敬畏和对诗歌创作的追求。
首先,诗中提到南海端为四海魁,意味着南海是四海之首,象征着壮丽和伟大。接着,作者提到日从若木梢头转,湖到占城国里回,描绘了太阳从树梢上升起,然后在湖面上落下,展现了自然景色的美丽和变幻。
接下来,诗中提到最爱五更红浪沸,忽吹万里紫霞开,描绘了五更时分红色的海浪翻腾,万里紫霞的美景,表达了作者对自然景色的喜爱和赞美。
最后,诗中提到天公管领诗人眼,银汉星槎借一来,表达了作者希望能够借助上天的力量,获得灵感和创作的能力。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的意象和运用对比手法,展现了作者对大自然的赞美之情和对诗歌创作的向往。这首诗词以其独特的表达方式和美丽的意象,给读者带来了视觉和心灵上的享受。
“湖到占城国里回”全诗拼音读音对照参考
nán hǎi dōng miào yù rì tíng
南海东庙浴日亭
nán hǎi duān wèi sì hǎi kuí, fú xū jué jìng xìn qí zāi.
南海端为四海魁,扶胥绝境信奇哉。
rì cóng ruò mù shāo tóu zhuǎn, hú dào zhàn chéng guó lǐ huí.
日从若木梢头转,湖到占城国里回。
zuì ài wǔ gēng hóng làng fèi, hū chuī wàn lǐ zǐ xiá kāi.
最爱五更红浪沸,忽吹万里紫霞开。
tiān gōng guǎn lǐng shī rén yǎn, yín hàn xīng chá jiè yī lái.
天公管领诗人眼,银汉星槎借一来。
“湖到占城国里回”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。