“同入银甖酿玉醅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同入银甖酿玉醅”出自宋代杨万里的《梅菊同插砚滴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng rù yín yīng niàng yù pēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“同入银甖酿玉醅”全诗
《梅菊同插砚滴》
两枝残菊两枝梅,同入银甖酿玉醅。
待得陶泓真个渴,二花酒熟与三杯。
待得陶泓真个渴,二花酒熟与三杯。
分类:
作者简介(杨万里)
《梅菊同插砚滴》杨万里 翻译、赏析和诗意
《梅菊同插砚滴》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两枝残菊两枝梅,
同入银甖酿玉醅。
待得陶泓真个渴,
二花酒熟与三杯。
诗意:
这首诗词描绘了梅花和菊花一同插在砚滴中,与银甖一同酿造出美味的酒。诗人期待着当他口渴时,能够品尝到这两种花酿成的酒,只需两杯就能使他心满意足。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花和菊花的形象,表达了诗人对美好事物的向往和对生活的享受。梅花和菊花都是秋季的花卉,梅花代表坚强和坚韧,菊花则象征着高洁和坚贞。将它们一同插在砚滴中,象征着将两种美好事物融合在一起,创造出更加美妙的事物。
银甖是一种古代的酿酒器皿,而玉醅则是指用玉石制成的酒器。这里的银甖和玉醅象征着高贵和珍贵,使得这种酒更加珍贵而美味。
诗人表达了对美酒的渴望,但他并不贪婪,只需两杯就能满足。这种节制和满足的态度体现了诗人对生活的淡泊和知足。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了美好事物的融合和对生活的满足,展现了诗人积极向上的生活态度和对美的追求。
“同入银甖酿玉醅”全诗拼音读音对照参考
méi jú tóng chā yàn dī
梅菊同插砚滴
liǎng zhī cán jú liǎng zhī méi, tóng rù yín yīng niàng yù pēi.
两枝残菊两枝梅,同入银甖酿玉醅。
dài de táo hóng zhēn gè kě, èr huā jiǔ shú yǔ sān bēi.
待得陶泓真个渴,二花酒熟与三杯。
“同入银甖酿玉醅”平仄韵脚
拼音:tóng rù yín yīng niàng yù pēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同入银甖酿玉醅”的相关诗句
“同入银甖酿玉醅”的关联诗句
网友评论
* “同入银甖酿玉醅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同入银甖酿玉醅”出自杨万里的 《梅菊同插砚滴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。