“痴儿入吾室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴儿入吾室”出自宋代杨万里的《寄题朱元晦武夷精舍十二隐求堂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chī ér rù wú shì,诗句平仄:平平仄平仄。
“痴儿入吾室”全诗
《寄题朱元晦武夷精舍十二隐求堂》
梦里长逢孟,羹中亦见颜。
痴儿入吾室,真作釆薇看。
痴儿入吾室,真作釆薇看。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题朱元晦武夷精舍十二隐求堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题朱元晦武夷精舍十二隐求堂》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦里长逢孟,羹中亦见颜。
痴儿入吾室,真作釆薇看。
诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友朱元晦的思念之情。诗人在梦中与朱元晦相遇,也在日常生活中品尝到了他的烹饪之作。诗人欢迎朱元晦的儿子到自己的屋子里,一同欣赏采摘薇菜的美景。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对朋友的思念之情。诗人通过梦境和日常生活中的点滴细节,展现了与朱元晦的深厚友谊。诗中的“梦里长逢孟,羹中亦见颜”表达了诗人对朱元晦的思念之情,无论是在梦中还是在日常生活中,他都能感受到朱元晦的存在。诗人欢迎朱元晦的儿子到自己的屋子里,一同欣赏采摘薇菜的美景,展现了诗人对友谊的珍视和愿意与朋友分享美好时刻的态度。
整首诗词简洁明快,用意深远。通过简单的描写,诗人表达了对友谊的珍视和对朋友的思念之情。这首诗词展现了诗人杨万里真挚的情感和对友谊的赞美,同时也传递了友谊的温暖和美好。
“痴儿入吾室”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhū yuán huì wǔ yí jīng shè shí èr yǐn qiú táng
寄题朱元晦武夷精舍十二隐求堂
mèng lǐ cháng féng mèng, gēng zhōng yì jiàn yán.
梦里长逢孟,羹中亦见颜。
chī ér rù wú shì, zhēn zuò biàn wēi kàn.
痴儿入吾室,真作釆薇看。
“痴儿入吾室”平仄韵脚
拼音:chī ér rù wú shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“痴儿入吾室”的相关诗句
“痴儿入吾室”的关联诗句
网友评论
* “痴儿入吾室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痴儿入吾室”出自杨万里的 《寄题朱元晦武夷精舍十二隐求堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。