“打荷飘竹为人来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“打荷飘竹为人来”出自宋代杨万里的《还家秋夕饮中喜雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dǎ hé piāo zhú wéi rén lái,诗句平仄:仄平平平平平平。
“打荷飘竹为人来”全诗
《还家秋夕饮中喜雨》
好风有意入金台,白酒无声落玊林。
秋雨亦嫌秋热在,打荷飘竹为人来。
秋雨亦嫌秋热在,打荷飘竹为人来。
分类:
作者简介(杨万里)
《还家秋夕饮中喜雨》杨万里 翻译、赏析和诗意
《还家秋夕饮中喜雨》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
好风有意入金台,
白酒无声落玊林。
秋雨亦嫌秋热在,
打荷飘竹为人来。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,杨万里在归家的路上遇到了一场喜雨。诗人通过描绘风、酒、雨和植物等元素,表达了他对秋天的喜爱和对归家的期盼之情。
赏析:
首句“好风有意入金台”,描绘了秋天的凉爽和宜人的风景。金台是指皇宫,这里用来形容风景如画的景色。诗人通过这句话,表达了他对秋天风景的赞美。
第二句“白酒无声落玊林”,描绘了诗人在雨中品尝白酒的场景。白酒是中国传统的酒类,玊林是指竹林。诗人用“无声”来形容酒的落下,强调了宁静和安详的氛围。
第三句“秋雨亦嫌秋热在”,表达了诗人对秋天炎热天气的不满。尽管是秋天,但天气依然炎热,雨水也不充足,这让诗人感到不舒服。
最后一句“打荷飘竹为人来”,描绘了雨水打在荷叶上,使得竹林中的人们前来欣赏雨景。这句话表达了诗人对雨水的喜爱,并展示了大自然的美丽景色。
整首诗通过描绘秋天的风景和雨水,表达了诗人对秋天的热爱和对归家的期盼之情。诗人通过细腻的描写和对自然景色的赞美,展示了他对大自然的敏感和对生活的热爱。
“打荷飘竹为人来”全诗拼音读音对照参考
huán jiā qiū xī yǐn zhōng xǐ yǔ
还家秋夕饮中喜雨
hǎo fēng yǒu yì rù jīn tái, bái jiǔ wú shēng luò sù lín.
好风有意入金台,白酒无声落玊林。
qiū yǔ yì xián qiū rè zài, dǎ hé piāo zhú wéi rén lái.
秋雨亦嫌秋热在,打荷飘竹为人来。
“打荷飘竹为人来”平仄韵脚
拼音:dǎ hé piāo zhú wéi rén lái
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“打荷飘竹为人来”的相关诗句
“打荷飘竹为人来”的关联诗句
网友评论
* “打荷飘竹为人来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打荷飘竹为人来”出自杨万里的 《还家秋夕饮中喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。