“云外千峰斗速行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云外千峰斗速行”出自宋代杨万里的《登天柱冈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún wài qiān fēng dòu sù xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“云外千峰斗速行”全诗
《登天柱冈》
云外千峰斗速行,山尖一树独分明。
不知林下人家密,倚杖忽闻鸡犬声。
不知林下人家密,倚杖忽闻鸡犬声。
分类:
作者简介(杨万里)
《登天柱冈》杨万里 翻译、赏析和诗意
《登天柱冈》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者登上天柱冈后的景象和感受。
诗词的中文译文如下:
云外千峰斗速行,
山尖一树独分明。
不知林下人家密,
倚杖忽闻鸡犬声。
诗意和赏析:
这首诗以作者登上天柱冈的经历为背景,通过描绘自然景观和感受来表达作者的情感。
首先,诗中描述了云外千峰,形容山峰高耸入云,给人一种壮丽的感觉。作者在快速行进中,感受到山峰的众多,仿佛在云中穿行。
接着,诗中提到山尖上的一棵树,与众多山峰形成鲜明的对比。这棵孤立的树显得格外醒目,可能是因为它的高度或形状与周围的山峰不同。这种对比给人以独特的美感,也暗示了作者在众多事物中的独特存在。
然后,诗中提到作者不知道山下的人家是如何分布的。这句表达了作者身处高山之巅,与尘世隔绝的感觉。作者在山巅倚杖休息时,突然听到了鸡犬的声音。这种突然的声音打破了宁静,也让作者感受到了山下人家的存在,使得他对尘世的渴望和思念更加强烈。
整首诗通过描绘自然景观和作者的感受,表达了作者在登上天柱冈时的壮丽感受和对尘世的思念之情。同时,通过对比山峰和孤立的树,以及山巅和山下的声音,诗中也体现了作者在众多事物中的独特存在和对尘世的渴望。这首诗以简洁的语言和生动的描写,展示了杨万里独特的诗歌才华和对自然的敏感。
“云外千峰斗速行”全诗拼音读音对照参考
dēng tiān zhù gāng
登天柱冈
yún wài qiān fēng dòu sù xíng, shān jiān yī shù dú fēn míng.
云外千峰斗速行,山尖一树独分明。
bù zhī lín xià rén jiā mì, yǐ zhàng hū wén jī quǎn shēng.
不知林下人家密,倚杖忽闻鸡犬声。
“云外千峰斗速行”平仄韵脚
拼音:yún wài qiān fēng dòu sù xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云外千峰斗速行”的相关诗句
“云外千峰斗速行”的关联诗句
网友评论
* “云外千峰斗速行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云外千峰斗速行”出自杨万里的 《登天柱冈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。