“颤脱花房闷一场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颤脱花房闷一场”全诗
痴眉騃眼生疏手,颤脱花房闷一场。
分类:
作者简介(杨万里)
《折花》杨万里 翻译、赏析和诗意
《折花》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了一个人折断了一枝海棠花,却发现花朵仍然在花房中盛开。诗人通过这个场景表达了一种无奈和遗憾的情感。
以下是这首诗词的中文译文:
似青童折海棠,
像小孩子一样折断了海棠花,
繁枝仍要艳花房。
花朵依然在花房中绽放。
痴眉騃眼生疏手,
愚蠢的眉毛和迷茫的眼神使手生疏,
颤脱花房闷一场。
颤抖着将花房掉落一地。
这首诗词的诗意主要表达了人生的无常和遗憾。诗人通过折断海棠花的形象,暗示了人们在生活中常常会因为自己的无意或错误而破坏美好的事物。尽管如此,花朵仍然在花房中绽放,这象征着生命的顽强和美好的一面。诗人通过描绘这一情景,表达了对生活中遗憾和无奈的感受。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 对生活的反思:诗人通过折断海棠花的形象,反思了人们在生活中常常会因为自己的无意或错误而破坏美好的事物。这种反思使人们更加珍惜眼前的美好,同时也提醒人们要谨慎行事,避免不必要的损失。
2. 生命的顽强:尽管花房被抖落一地,但花朵依然在绽放。这象征着生命的顽强和美好的一面。诗人通过这一形象,表达了对生命力量的赞美和敬畏。
3. 情感的表达:诗人通过描绘痴眉騃眼和颤抖的手,表达了一种无奈和遗憾的情感。这种情感使诗词更加贴近人们的内心世界,引发读者对生活和人生的思考。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了一个折断海棠花的场景,表达了对生活中遗憾和无奈的感受。同时,诗人通过花朵的绽放和生命的顽强,传递了对生命力量的赞美和敬畏。这首诗词引发了人们对生活和人生的思考,具有一定的艺术价值。
“颤脱花房闷一场”全诗拼音读音对照参考
zhé huā
折花
zhǐ shì qīng tóng zhé hǎi táng, fán zhī réng yào yàn huā fáng.
指似青童折海棠,繁枝仍要艳花房。
chī méi ái yǎn shēng shū shǒu, chàn tuō huā fáng mèn yī chǎng.
痴眉騃眼生疏手,颤脱花房闷一场。
“颤脱花房闷一场”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。