“倒挂银河分一脉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒挂银河分一脉”全诗
倒挂银河分一脉,擘开玉峡出双龙。
天孙织锦机全别,仙子裁云手自缝。
界破青山安用洗,涴他瀑布却愁侬。
分类:
作者简介(杨万里)
《又跋东坡、太白瀑布诗,示开先序禅师》杨万里 翻译、赏析和诗意
《又跋东坡、太白瀑布诗,示开先序禅师》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东坡太白两诗翁,
诗到庐山笔更锋。
倒挂银河分一脉,
擘开玉峡出双龙。
天孙织锦机全别,
仙子裁云手自缝。
界破青山安用洗,
涴他瀑布却愁侬。
诗意:
这首诗词是杨万里对苏东坡和杜甫两位伟大诗人的赞美。他认为苏东坡和杜甫的诗才犹如庐山之巅的瀑布,磅礴而锋利。他将他们的诗比作倒挂在银河上的一条脉络,犹如玉峡中的双龙。他认为他们的诗才超凡脱俗,就像天孙织锦的机器和仙子裁云的手艺一样。他认为他们的诗作突破了传统的界限,如同清山的水洗净了尘埃,但他却为自己的瀑布之作而感到愁闷。
赏析:
这首诗词通过对苏东坡和杜甫的赞美,展现了杨万里对他们诗才的崇敬之情。他用形象生动的比喻,将他们的诗作与自然景观相联系,突显了他们的诗才之卓越。他通过描绘天孙织锦和仙子裁云的场景,表达了他对他们诗作的仰慕之情。同时,他也表达了自己对自己创作的瀑布之作的不满,暗示了他对自己诗才的自我怀疑。整首诗词以婉转的语言表达了杨万里对苏东坡和杜甫的敬仰之情,展现了他对诗歌创作的追求和对自身才华的反思。
“倒挂银河分一脉”全诗拼音读音对照参考
yòu bá dōng pō tài bái pù bù shī, shì kāi xiān xù chán shī
又跋东坡、太白瀑布诗,示开先序禅师
dōng pō tài bái liǎng shī wēng, shī dào lú shān bǐ gèng fēng.
东坡太白两诗翁,诗到庐山笔更锋。
dào guà yín hé fēn yī mài, bò kāi yù xiá chū shuāng lóng.
倒挂银河分一脉,擘开玉峡出双龙。
tiān sūn zhī jǐn jī quán bié, xiān zǐ cái yún shǒu zì fèng.
天孙织锦机全别,仙子裁云手自缝。
jiè pò qīng shān ān yòng xǐ, wò tā pù bù què chóu nóng.
界破青山安用洗,涴他瀑布却愁侬。
“倒挂银河分一脉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。