“聊吹鳄溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊吹鳄溪水”出自宋代杨万里的《谒昌黎伯庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo chuī è xī shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“聊吹鳄溪水”全诗

《谒昌黎伯庙》
南海行几遍,东潮欠一来。
若无韩子庙,只有越王台。
文字天垂日,兴亡草上埃。
聊吹鳄溪水,洒越六丁雷。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《谒昌黎伯庙》杨万里 翻译、赏析和诗意

《谒昌黎伯庙》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了诗人游历南海的经历和对历史的思考。

诗词的中文译文如下:
南海行几遍,东潮欠一来。
若无韩子庙,只有越王台。
文字天垂日,兴亡草上埃。
聊吹鳄溪水,洒越六丁雷。

诗意和赏析:
这首诗词以游历南海为背景,表达了诗人对历史的思考和对时光流转的感慨。

诗的开头,诗人提到自己多次游历南海,但东潮却只欠一次到来,暗示了时间的流逝和人生的短暂。接着,诗人提到如果没有韩子庙,只有越王台,暗示了历史的变迁和人事的更迭。韩子庙是指韩愈的庙宇,越王台则是指越王勾践的台基,通过对比,诗人表达了对历史名人和历史事件的思考。

接下来的两句“文字天垂日,兴亡草上埃”,表达了文字的力量和历史的脆弱。文字是记录历史的工具,但随着时间的推移,历史的兴衰也会被遗忘,只剩下一地的尘埃。

最后两句“聊吹鳄溪水,洒越六丁雷”,表达了诗人对历史的敬仰和对过去的追忆。鳄溪是指越王勾践的故乡,六丁雷则是指越王勾践的六个属下。诗人以吹水和洒雷的方式,表达了对越王勾践和越国的敬意和怀念。

总的来说,这首诗词通过对南海行的描写和对历史的思考,表达了诗人对时间流逝和历史变迁的感慨,以及对历史名人和历史事件的敬仰和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊吹鳄溪水”全诗拼音读音对照参考

yè chāng lí bó miào
谒昌黎伯庙

nán hǎi xíng jǐ biàn, dōng cháo qiàn yī lái.
南海行几遍,东潮欠一来。
ruò wú hán zi miào, zhǐ yǒu yuè wáng tái.
若无韩子庙,只有越王台。
wén zì tiān chuí rì, xīng wáng cǎo shàng āi.
文字天垂日,兴亡草上埃。
liáo chuī è xī shuǐ, sǎ yuè liù dīng léi.
聊吹鳄溪水,洒越六丁雷。

“聊吹鳄溪水”平仄韵脚

拼音:liáo chuī è xī shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊吹鳄溪水”的相关诗句

“聊吹鳄溪水”的关联诗句

网友评论


* “聊吹鳄溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊吹鳄溪水”出自杨万里的 《谒昌黎伯庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。