“尽供诗客挥毫里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽供诗客挥毫里”全诗
尽供诗客挥毫里,怪底春空态度新。
入夜云来宿两窗,明朝云去照三湘。
也知远岫无心出,解后为霖亦不妨。
分类:
作者简介(杨万里)
《题长沙锺仲山判院岫云舒卷楼》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题长沙锺仲山判院岫云舒卷楼》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了长沙城中的景色,表达了诗人对自然景观的赞美和对诗歌创作的热爱。
诗词的中文译文如下:
天柱峰尖半点云,
散为狱麓橘洲春。
尽供诗客挥毫里,
怪底春空态度新。
入夜云来宿两窗,
明朝云去照三湘。
也知远岫无心出,
解后为霖亦不妨。
诗意和赏析:
这首诗以长沙城中的景色为背景,通过描绘天柱峰上升起的云彩,将自然景观与人文景观相结合。诗人以狱麓橘洲春的景象来形容天柱峰上的云彩,将云彩与春天的景色相融合,表达了自然景观的美丽和生机。
诗中提到“尽供诗客挥毫里”,表明这片美景为诗人提供了灵感和创作的素材,诗客们在这里挥毫创作诗歌。诗人称这片景色的态度为“怪底春空态度新”,意味着这种景色的表现方式与传统的春天景色有所不同,给人一种新鲜的感觉。
诗中还描写了夜晚和早晨的云彩,夜晚云彩来到诗人的窗前宿营,明朝云彩离去照亮了三湘地区。这种描写表达了云彩的流动和变化,也暗示了时间的流转和景色的变幻。
最后两句“也知远岫无心出,解后为霖亦不妨”,表达了远处的山峰无意识地出现在云彩之中,即使云彩散去,也不会妨碍山峰的存在。这种描写展示了自然界的恢弘和山峰的坚韧,也可以理解为诗人对自己创作的坚持和不受外界干扰的态度。
总的来说,这首诗词通过描绘长沙城中的云彩景观,表达了诗人对自然景色的赞美和对诗歌创作的热爱,同时也展示了自然界的壮丽和诗人的坚持。
“尽供诗客挥毫里”全诗拼音读音对照参考
tí cháng shā zhōng zhòng shān pàn yuàn xiù yún shū juàn lóu
题长沙锺仲山判院岫云舒卷楼
tiān zhù fēng jiān bàn diǎn yún, sàn wèi yù lù jú zhōu chūn.
天柱峰尖半点云,散为狱麓橘洲春。
jǐn gōng shī kè huī háo lǐ, guài dǐ chūn kōng tài dù xīn.
尽供诗客挥毫里,怪底春空态度新。
rù yè yún lái sù liǎng chuāng, míng zhāo yún qù zhào sān xiāng.
入夜云来宿两窗,明朝云去照三湘。
yě zhī yuǎn xiù wú xīn chū, jiě hòu wèi lín yì bù fáng.
也知远岫无心出,解后为霖亦不妨。
“尽供诗客挥毫里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。