“有酒不饮要称贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒不饮要称贤”全诗
路旁松桂只十年,如今修修旧小小。
昨宵宿处又云边,来宵还似今宵然。
陈迹更待俯仰间,有酒不饮要称贤。
分类:
作者简介(杨万里)
《宿杨塘店》杨万里 翻译、赏析和诗意
《宿杨塘店》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了诗人在旅途中宿泊在杨塘店的经历和感慨。
诗词的中文译文如下:
吾生行路何时了,
旧馆重来身渐老。
路旁松桂只十年,
如今修修旧小小。
昨宵宿处又云边,
来宵还似今宵然。
陈迹更待俯仰间,
有酒不饮要称贤。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对旅途漫长的思考和对时光流逝的感慨。诗人自问自己的人生何时能够结束,他再次来到这个旧馆,感受到自己的身体渐渐老去。路旁的松树和桂花只有短短十年的时间,如今已经修剪得很小巧。诗人回忆起昨晚的住处,仿佛又置身于云边,而今晚的住处也如此。诗人期待着回顾过去和展望未来的时刻,他有酒可是不饮,这是为了表达对贤者的敬重。
这首诗词通过描绘旅途中的宿泊经历,表达了诗人对时光流逝和人生短暂的思考。诗人通过对旧馆、松桂和宿处的描绘,展示了岁月的变迁和人事的更迭。诗人的感慨和对贤者的敬重,也体现了他对人生的思考和对价值观的追求。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣的空间。
“有酒不饮要称贤”全诗拼音读音对照参考
sù yáng táng diàn
宿杨塘店
wú shēng xíng lù hé shí le, jiù guǎn chóng lái shēn jiàn lǎo.
吾生行路何时了,旧馆重来身渐老。
lù páng sōng guì zhǐ shí nián, rú jīn xiū xiū jiù xiǎo xiǎo.
路旁松桂只十年,如今修修旧小小。
zuó xiāo sù chù yòu yún biān, lái xiāo hái shì jīn xiāo rán.
昨宵宿处又云边,来宵还似今宵然。
chén jī gèng dài fǔ yǎng jiān, yǒu jiǔ bù yǐn yào chēng xián.
陈迹更待俯仰间,有酒不饮要称贤。
“有酒不饮要称贤”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。