“送君搏风上九天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送君搏风上九天”全诗
胡为俯首莲泛渌,如有用我试治民。
古来幕中要婉画,君乃不肯作此客。
囊箧细碎吾不能,玉壶清冰朱丝直。
梅花雪片迎新年,送君搏风上九天。
凤池鸡树只咫尺,致君尧舜更努力。
分类:
作者简介(杨万里)
《送钱文季佥判》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送钱文季佥判》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东海珠胎清庙珍,
壁水季孝第一人。
胡为俯首莲泛渌,
如有用我试治民。
古来幕中要婉画,
君乃不肯作此客。
囊箧细碎吾不能,
玉壶清冰朱丝直。
梅花雪片迎新年,
送君搏风上九天。
凤池鸡树只咫尺,
致君尧舜更努力。
诗意:
这首诗词是杨万里送别钱文季佥判的作品。诗中表达了杨万里对钱文季的赞赏和祝福,同时也表达了自己对治理国家的愿望和决心。
赏析:
诗的开头,杨万里称颂钱文季如东海珍珠般宝贵,是壁水季孝的第一人。壁水是指壁水县,季孝是指季孝廉,这里指钱文季在壁水县的廉政清正。接着,诗人询问为何钱文季不肯在朝廷中展示自己的才华,而是低头在莲花上漂浮。这里的莲花象征着清廉和高洁,诗人希望钱文季能够用自己的才能来治理国家。
接下来,诗人提到自己无法胜任朝廷的重要职务,只能将自己的才华收藏在囊箧之中。囊箧是指装载文书的袋子,这里表示诗人无法在朝廷中施展才华。然而,诗人仍然希望自己的才华能够像玉壶一样清澈纯洁。玉壶象征着高尚的品质和纯洁的心灵。
诗的后半部分,诗人以梅花和雪片迎接新年,寓意着希望钱文季能够在新的一年中迎接新的挑战。送别之际,诗人祝愿钱文季能够在风云变幻的世界中勇往直前,冲破重重困难,达到更高的境界。最后两句表达了诗人对钱文季的期望,希望他能够像尧舜一样努力奋斗,为国家和人民做出更大的贡献。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对钱文季的赞美和祝福,同时也表达了自己对治理国家的渴望和决心。通过对自己才华的自省和对钱文季的期望,诗人传达了对高尚品质和清廉政治的追求。
“送君搏风上九天”全诗拼音读音对照参考
sòng qián wén jì qiān pàn
送钱文季佥判
dōng hǎi zhū tāi qīng miào zhēn, bì shuǐ jì xiào dì yī rén.
东海珠胎清庙珍,壁水季孝第一人。
hú wéi fǔ shǒu lián fàn lù, rú yǒu yòng wǒ shì zhì mín.
胡为俯首莲泛渌,如有用我试治民。
gǔ lái mù zhōng yào wǎn huà, jūn nǎi bù kěn zuò cǐ kè.
古来幕中要婉画,君乃不肯作此客。
náng qiè xì suì wú bù néng, yù hú qīng bīng zhū sī zhí.
囊箧细碎吾不能,玉壶清冰朱丝直。
méi huā xuě piàn yíng xīn nián, sòng jūn bó fēng shàng jiǔ tiān.
梅花雪片迎新年,送君搏风上九天。
fèng chí jī shù zhǐ zhǐ chǐ, zhì jūn yáo shùn gèng nǔ lì.
凤池鸡树只咫尺,致君尧舜更努力。
“送君搏风上九天”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。