“上下千峰不要扶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上下千峰不要扶”全诗
鸾停梧上遗风在,鴈进松间得句无。
剩有老农歌赞府,未多荐墨送清都。
晦翁若问诚斋叟,上下千峰不要扶。
分类:
作者简介(杨万里)
《送庐陵丞刘约之》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送庐陵丞刘约之》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词表达了对刘约的送别之情,同时也展现了作者对友谊和自然的思考。
诗词的中文译文如下:
忠显闻孙定不虚,
西枢犹子故应殊。
鸾停梧上遗风在,
鴈进松间得句无。
剩有老农歌赞府,
未多荐墨送清都。
晦翁若问诚斋叟,
上下千峰不要扶。
诗意和赏析:
这首诗词以送别庐陵丞刘约为主题,表达了作者对刘约的敬佩和祝福之情。首先,诗中提到了刘约的忠诚和才华,称他为“忠显”和“西枢”,并表示他的才华非同凡响。接着,诗中运用了鸾和鴈的形象,表达了刘约离去后留下的影响仍然存在,就像飞鸟停在梧桐上一样。这种意象的运用,既表达了对刘约的赞美,也展示了作者对友谊的珍视。
在诗的后半部分,杨万里提到了自己是一个老农,虽然没有多少机会在清都(指京城)展示自己的才华,但他仍然保持着对刘约的赞美之情。这种自谦和对友谊的真挚表达,使整首诗词更加真实和感人。
最后两句“晦翁若问诚斋叟,上下千峰不要扶”,表达了作者对自然的热爱和对清净生活的向往。晦翁指的是杨万里自己,他希望能像诚斋叟一样,追求内心的宁静和自由,不受外界的干扰。上下千峰则象征着大自然的壮丽景色,作者希望能够与自然融为一体,不依赖他人的扶持。
总的来说,这首诗词通过送别刘约的方式,表达了作者对友谊和自然的思考,展示了他对刘约的敬佩和对清净生活的向往。同时,诗中运用了生动的意象和自然景物的描绘,使整首诗词充满了情感和意境。
“上下千峰不要扶”全诗拼音读音对照参考
sòng lú líng chéng liú yuē zhī
送庐陵丞刘约之
zhōng xiǎn wén sūn dìng bù xū, xī shū yóu zǐ gù yīng shū.
忠显闻孙定不虚,西枢犹子故应殊。
luán tíng wú shàng yí fēng zài, yàn jìn sōng jiān dé jù wú.
鸾停梧上遗风在,鴈进松间得句无。
shèng yǒu lǎo nóng gē zàn fǔ, wèi duō jiàn mò sòng qīng dōu.
剩有老农歌赞府,未多荐墨送清都。
huì wēng ruò wèn chéng zhāi sǒu, shàng xià qiān fēng bú yào fú.
晦翁若问诚斋叟,上下千峰不要扶。
“上下千峰不要扶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。