“只今百年三百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只今百年三百年”全诗
姓名不上凌烟去,只与日月争光明。
君家魏国天一柱,柱天无倾日无雾。
唯天唯尧唯永昭,皋且以还俱避路。
只今百年三百年,文献衣被芝与兰。
华文使者典刑存,一生流坎晚乃骞。
台家拔士兼人门,如君两有今谁先。
德星缯照翼轸地,寒士驩呼细民喜。
锺山石城何物神,夺与东民天不嗔。
寄语东民也未稳,渠是鸾台凤阁人。
分类:
作者简介(杨万里)
《送韩漕华文移节江东》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送韩漕华文移节江东》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送韩漕华文移节江东,
公家文公天斗星。
可双孟氏再六经,
姓名不上凌烟去。
只与日月争光明。
君家魏国天一柱,
柱天无倾日无雾。
唯天唯尧唯永昭,
皋且以还俱避路。
只今百年三百年,
文献衣被芝与兰。
华文使者典刑存,
一生流坎晚乃骞。
台家拔士兼人门,
如君两有今谁先。
德星缯照翼轸地,
寒士驩呼细民喜。
锺山石城何物神,
夺与东民天不嗔。
寄语东民也未稳,
渠是鸾台凤阁人。
诗意和赏析:
这首诗词是杨万里送别韩漕华文前往江东的作品。诗中表达了对韩漕华文的赞美和祝福。
诗的开头提到韩漕华文是公家的文官,被比喻为天斗星,具有重要的地位。他的学问渊博,可以与双孟氏(指古代经学家孟子和孟轲)相媲美。然而,他并不追求名利,不愿意追逐权势,只希望与日月争辉,追求光明。
接下来,诗中提到韩漕华文所在的魏国,被形容为天柱,象征着国家的稳定和繁荣。这个柱天不会倾斜,也没有云雾遮挡。韩漕华文被赞美为唯天、唯尧、唯永昭,这些都是具有高尚品德和伟大贡献的人物。他们都选择避开韩漕华文的道路,以示对他的尊重。
诗的后半部分表达了对韩漕华文的赞美和祝福。诗人说,即使经过百年或三百年,韩漕华文的文献仍然会被后人珍视,如同芝兰一样香气袭人。华文使者(指韩漕华文)将继续传承典章法律,一生都将流传于世。台家(指韩漕华文的家族)培养了许多杰出的人才,像韩漕华文这样的人才,如今还有谁能超越他呢?
诗的结尾提到了锺山石城,这是一个神奇的地方,与东民(指韩漕华文)争夺天命,但天并不会责怪东民。诗人寄语东民,表示他的前途尚未稳定,但他是鸾台凤阁(指高官显贵)之人,前途一定会光明。
这首诗词以华丽的辞藻和崇高的赞美,表达了对韩漕华文的敬佩和祝福,同时也展现了作者对国家和人才的关注和思考。
“只今百年三百年”全诗拼音读音对照参考
sòng hán cáo huá wén yí jié jiāng dōng
送韩漕华文移节江东
gōng jiā wén gōng tiān dòu xīng, kě shuāng mèng shì zài liù jīng.
公家文公天斗星,可双孟氏再六经。
xìng míng bù shàng líng yān qù, zhǐ yǔ rì yuè zhēng guāng míng.
姓名不上凌烟去,只与日月争光明。
jūn jiā wèi guó tiān yī zhù, zhù tiān wú qīng rì wú wù.
君家魏国天一柱,柱天无倾日无雾。
wéi tiān wéi yáo wéi yǒng zhāo, gāo qiě yǐ huán jù bì lù.
唯天唯尧唯永昭,皋且以还俱避路。
zhǐ jīn bǎi nián sān bǎi nián, wén xiàn yì pī zhī yǔ lán.
只今百年三百年,文献衣被芝与兰。
huá wén shǐ zhě diǎn xíng cún, yī shēng liú kǎn wǎn nǎi qiān.
华文使者典刑存,一生流坎晚乃骞。
tái jiā bá shì jiān rén mén, rú jūn liǎng yǒu jīn shuí xiān.
台家拔士兼人门,如君两有今谁先。
dé xīng zēng zhào yì zhěn dì, hán shì huān hū xì mín xǐ.
德星缯照翼轸地,寒士驩呼细民喜。
zhōng shān shí chéng hé wù shén, duó yǔ dōng mín tiān bù chēn.
锺山石城何物神,夺与东民天不嗔。
jì yǔ dōng mín yě wèi wěn, qú shì luán tái fèng gé rén.
寄语东民也未稳,渠是鸾台凤阁人。
“只今百年三百年”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。