“两地起公端不免”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两地起公端不免”全诗
落霞秋水只似旧,如何入笔事事新?
即今诸公方衮衮,一老不应闲里顿。
政缘山水太殷懃,日夜叫阍乞此身。
二天去人忽觉远,两地起公端不免。
苍生未要怨东山,未必东山当此怨。
分类:
作者简介(杨万里)
《送别吴帅》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送别吴帅》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗词表达了作者对吴帅的离别之情,同时也抒发了对时局的思考和对自身命运的感慨。
诗词的中文译文如下:
我公四海不数人,
小烦江西作好春。
落霞秋水只似旧,
如何入笔事事新?
即今诸公方衮衮,
一老不应闲里顿。
政缘山水太殷懃,
日夜叫阍乞此身。
二天去人忽觉远,
两地起公端不免。
苍生未要怨东山,
未必东山当此怨。
这首诗词的诗意主要围绕着离别和思考展开。诗的开头,作者表达了自己在四海之内无人可数的感叹,接着提到了吴帅离去的事情,以及自己在江西的小困扰。接下来,作者运用了落霞和秋水的意象,将离别的情景与旧时的景色相比较,表达了对过去时光的怀念。
在下一节中,作者转而思考时局和自身的命运。他描述了当今的诸公们风光无限,而自己已经老去,无法再享受闲适的生活。他提到政治和山水之间的关系,表达了对政治事务的热切关注,同时也暗示了自己对山水之美的向往。
最后两节,作者回到了离别的主题。他感叹离别之后的距离感,认识到两地的分别使得吴帅和自己的交往变得困难。然而,作者并不希望苍生怨恨东山(指吴帅),并且认为东山也未必会怨恨这种离别。这里表达了作者对吴帅的理解和对离别的接受。
整首诗词通过对离别、时局和自身命运的思考,展现了作者对友谊和人生的深刻感悟,同时也抒发了对时光流转和离别的无奈之情。
“两地起公端不免”全诗拼音读音对照参考
sòng bié wú shuài
送别吴帅
wǒ gōng sì hǎi bù shù rén, xiǎo fán jiāng xī zuò hǎo chūn.
我公四海不数人,小烦江西作好春。
luò xiá qiū shuǐ zhǐ shì jiù, rú hé rù bǐ shì shì xīn?
落霞秋水只似旧,如何入笔事事新?
jí jīn zhū gōng fāng gǔn gǔn, yī lǎo bù yīng xián lǐ dùn.
即今诸公方衮衮,一老不应闲里顿。
zhèng yuán shān shuǐ tài yīn qín, rì yè jiào hūn qǐ cǐ shēn.
政缘山水太殷懃,日夜叫阍乞此身。
èr tiān qù rén hū jué yuǎn, liǎng dì qǐ gōng duān bù miǎn.
二天去人忽觉远,两地起公端不免。
cāng shēng wèi yào yuàn dōng shān, wèi bì dōng shān dāng cǐ yuàn.
苍生未要怨东山,未必东山当此怨。
“两地起公端不免”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。