“截来云锦花无样”的意思及全诗出处和翻译赏析

截来云锦花无样”出自宋代杨万里的《书黄庐陵伯庸诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié lái yún jǐn huā wú yàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“截来云锦花无样”全诗

《书黄庐陵伯庸诗卷》
句法何曾问外人,单传山谷当家春。
截来云锦花无样,倒写珠胎海亦贫。
汗竹香中翻墨汁,扶桑梢上拄头巾。
诗名官职看双美,向道儒冠不误身。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《书黄庐陵伯庸诗卷》杨万里 翻译、赏析和诗意

《书黄庐陵伯庸诗卷》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

句法何曾问外人,
单传山谷当家春。
截来云锦花无样,
倒写珠胎海亦贫。
汗竹香中翻墨汁,
扶桑梢上拄头巾。
诗名官职看双美,
向道儒冠不误身。

这首诗词表达了作者对自己创作的自信和对传统文化的坚守。诗中的"句法何曾问外人"意味着作者并不在乎他的句法是否符合他人的评判,他坚持自己的风格和创作方式。"单传山谷当家春"表达了作者独特的才华和对诗歌的热爱,他相信自己的作品能够在文坛中独树一帜。

"截来云锦花无样,倒写珠胎海亦贫"这两句表达了作者对自己创作的不满意。他认为自己的作品虽然精心制作,但却无法达到理想的效果,就像是剪下的云锦花没有原本的美丽,倒写的珠胎也无法与海洋相比。

"汗竹香中翻墨汁,扶桑梢上拄头巾"这两句描绘了作者在创作过程中的情景。他用汗竹香来翻墨汁,表达了他在写作时的专注和投入。扶桑梢上拄头巾则暗示了他在创作时的自由和豪放。

"诗名官职看双美,向道儒冠不误身"这两句表达了作者对诗歌和官职的态度。他认为诗歌的价值不仅仅在于官职的荣耀,而是在于其自身的美丽和价值。他坚持自己的文学追求,不会因为追求官职而放弃儒家的道德准则。

总的来说,这首诗词展现了杨万里对自己创作的自信和对传统文化的坚守。他以自己独特的风格和创作方式,表达了对诗歌的热爱和对美的追求。同时,他也表达了对自己创作的不满意和对诗歌价值的思考。这首诗词在形式上优美流畅,意境深远,展现了杨万里的才华和对文学的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“截来云锦花无样”全诗拼音读音对照参考

shū huáng lú líng bó yōng shī juàn
书黄庐陵伯庸诗卷

jù fǎ hé zēng wèn wài rén, dān chuán shān gǔ dāng jiā chūn.
句法何曾问外人,单传山谷当家春。
jié lái yún jǐn huā wú yàng, dào xiě zhū tāi hǎi yì pín.
截来云锦花无样,倒写珠胎海亦贫。
hàn zhú xiāng zhōng fān mò zhī, fú sāng shāo shàng zhǔ tóu jīn.
汗竹香中翻墨汁,扶桑梢上拄头巾。
shī míng guān zhí kàn shuāng měi, xiàng dào rú guān bù wù shēn.
诗名官职看双美,向道儒冠不误身。

“截来云锦花无样”平仄韵脚

拼音:jié lái yún jǐn huā wú yàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“截来云锦花无样”的相关诗句

“截来云锦花无样”的关联诗句

网友评论


* “截来云锦花无样”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“截来云锦花无样”出自杨万里的 《书黄庐陵伯庸诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。