“岭云放脚寒垂地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭云放脚寒垂地”全诗
岭云放脚寒垂地,山麦掀髯翠拂天。
碧玉屏风吹不倒,青绫步障买无钱。
诗人富贵非人世,犹自凄凉意惘然。
分类:
作者简介(杨万里)
《明发黄土龛过高路》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发黄土龛过高路》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人经过一条峥嵘险峻的雨峡,却发现这里既没有溪水,也没有田地。岭云低垂,寒气袭人,山麦摇曳,绿意扑天。碧玉屏风虽然被风吹动,却不会倒下;青绫步障虽然没有钱买,却能自得其乐。
这首诗的中文译文如下:
明亮的阳光照耀着黄土龛,我经过一条高高的路,
这里既没有溪水,也没有田地。
岭上的云雾低垂,寒气袭人,
山麦摇曳,绿意扑天。
碧玉屏风被风吹动,却不会倒下,
青绫步障没有钱买,却能自得其乐。
诗人富贵并非来自尘世,依然感到凄凉和迷茫。
这首诗通过描绘自然景观和物象,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中的黄土龛、高路、岭云、山麦等形象,展示了大自然的壮丽和变幻,与诗人内心的凄凉和迷茫形成了鲜明的对比。诗人通过描述碧玉屏风和青绫步障,表达了对物质财富的无所谓和超脱,强调了富贵并非人生的最终追求。整首诗以简洁的语言和独特的意象,传达了诗人对人生境遇的深刻思考和对世俗欲望的超越。
“岭云放脚寒垂地”全诗拼音读音对照参考
míng fā huáng tǔ kān guò gāo lù
明发黄土龛过高路
yòu guò zhēng róng yǔ xiá jiān, yě wú xī shuǐ yě wú tián.
又过峥嵘雨峡间,也无溪水也无田。
lǐng yún fàng jiǎo hán chuí dì, shān mài xiān rán cuì fú tiān.
岭云放脚寒垂地,山麦掀髯翠拂天。
bì yù píng fēng chuī bù dǎo, qīng líng bù zhàng mǎi wú qián.
碧玉屏风吹不倒,青绫步障买无钱。
shī rén fù guì fēi rén shì, yóu zì qī liáng yì wǎng rán.
诗人富贵非人世,犹自凄凉意惘然。
“岭云放脚寒垂地”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。