“问渠才思宁底巧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问渠才思宁底巧”全诗
问渠才思宁底巧,玉泉绕屋供双清。
此泉来从何境界,银河飞下双罗带。
便好乘槎犯斗星,斫桂广寒天上行。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题刘正卿双清轩》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题刘正卿双清轩》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我乡的刘更生,如今在新序说苑中写下了他的才思。问渠的才思并非巧合,就像玉泉绕着他的屋子供应双清。这泉水是从何处来的呢?它像银河一样飞下来,像双罗带一样。他可以乘坐槎船冒险穿越斗宿星,斫桂广寒天上行。
诗意:
这首诗词以刘正卿为题材,表达了对他才思的赞美和对他所创作的作品的赞赏。诗人认为刘正卿的才思并非凭空而来,而是源自于他的内心境界。他的才思就像玉泉一样清澈纯净,环绕着他的屋子,给他带来灵感和启迪。诗人通过描绘泉水飞流直下的景象,以及刘正卿可以乘坐槎船穿越星空的形象,表达了对他创作能力的赞叹和对他追求卓越的精神的赞赏。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了刘正卿的才思和创作能力。诗人通过对泉水和银河的形象描绘,将刘正卿的才思与自然景观相结合,突出了他的才华和独特性。诗人还通过描绘刘正卿可以乘坐槎船穿越星空的形象,表达了他对刘正卿追求卓越的精神和勇气的赞赏。整首诗词以简洁明快的语言表达了对刘正卿才思和创作的赞美,展现了诗人对他的敬佩之情。
“问渠才思宁底巧”全诗拼音读音对照参考
jì tí liú zhèng qīng shuāng qīng xuān
寄题刘正卿双清轩
wú xiāng jīn dài liú gēng shēng, xīn xù shuō yuàn luò bǐ chéng.
吾乡今代刘更生,新序说苑落笔成。
wèn qú cái sī níng dǐ qiǎo, yù quán rào wū gōng shuāng qīng.
问渠才思宁底巧,玉泉绕屋供双清。
cǐ quán lái cóng hé jìng jiè, yín hé fēi xià shuāng luó dài.
此泉来从何境界,银河飞下双罗带。
biàn hǎo chéng chá fàn dòu xīng, zhuó guì guǎng hán tiān shàng xíng.
便好乘槎犯斗星,斫桂广寒天上行。
“问渠才思宁底巧”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。