“破鼻细从风处触”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破鼻细从风处触”全诗
江南桃李总成阴,不论少城与韦曲。
酴醾珍重不浪开,晚堆绿云点永玉。
体薰山麝非一脐,水洗银河费千斛。
滴成小蓓密於糁,乱走长条柔可束。
醉眸须及月下来,破鼻细从风处触。
先生未必被花恼,偶与门人暮春浴。
为怜压架十万枝,小立傍边领新馥。
剩拚妙语宠琼蕤,更掇浦英酿酃渌。
先生何犹便杜门,霜鬓犹烦玉堂宿。
分类:
作者简介(杨万里)
《和罗武冈钦岩酴醾长句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和罗武冈钦岩酴醾长句》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花飞十不啻五六,青子团枝失红簇。
花瓣飘落,不啻有五六分之一的花朵,青色的花蕊团聚的红色花簇散失。
江南桃李总成阴,不论少城与韦曲。
江南的桃花和李花都已经凋谢,无论是少城还是韦曲。
酴醾珍重不浪开,晚堆绿云点永玉。
美酒珍贵而不轻易开封,晚上堆积的绿色云彩点缀着永恒的玉石。
体薰山麝非一脐,水洗银河费千斛。
体香弥漫如山上的麝香,不是来自同一个脐带,洗涤银河需要千斛水量。
滴成小蓓密於糁,乱走长条柔可束。
滴落成小珠密密地堆积,乱走的长条柔软可束缚。
醉眸须及月下来,破鼻细从风处触。
醉眼必须看到月亮下来,细微的香气从风中触动鼻子。
先生未必被花恼,偶与门人暮春浴。
先生也许并不被花朵所困扰,偶尔与门人一起在春天的傍晚沐浴。
为怜压架十万枝,小立傍边领新馥。
为了怜惜,压低了成千上万的花枝,小小地站在旁边领受新鲜的芬芳。
剩拚妙语宠琼蕤,更掇浦英酿酃渌。
剩下的是精心编织的美妙言辞,宠爱着琼蕤(美丽的女子),更采集浦英(一种花)酿制美酒。
先生何犹便杜门,霜鬓犹烦玉堂宿。
先生何必还要闭门不出,白发仍然烦恼于玉堂(指高官显贵)的宿命。
这首诗词以细腻的笔触描绘了花朵凋谢、美酒珍贵、香气扑鼻等景象,表达了对自然和人生的感慨。通过对花朵、酒和香气的描写,诗人抒发了对时光流转、生命短暂以及人生的无常之感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了杨万里细腻的情感和对自然的敏感。整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对生命和人生的思考和感悟。
“破鼻细从风处触”全诗拼音读音对照参考
hé luó wǔ gāng qīn yán tú mí cháng jù
和罗武冈钦岩酴醾长句
huā fēi shí bù chì wǔ liù, qīng zǐ tuán zhī shī hóng cù.
花飞十不啻五六,青子团枝失红簇。
jiāng nán táo lǐ zǒng chéng yīn, bù lùn shǎo chéng yǔ wéi qǔ.
江南桃李总成阴,不论少城与韦曲。
tú mí zhēn zhòng bù làng kāi, wǎn duī lǜ yún diǎn yǒng yù.
酴醾珍重不浪开,晚堆绿云点永玉。
tǐ xūn shān shè fēi yī qí, shuǐ xǐ yín hé fèi qiān hú.
体薰山麝非一脐,水洗银河费千斛。
dī chéng xiǎo bèi mì yú sǎn, luàn zǒu cháng tiáo róu kě shù.
滴成小蓓密於糁,乱走长条柔可束。
zuì móu xū jí yuè xià lái, pò bí xì cóng fēng chù chù.
醉眸须及月下来,破鼻细从风处触。
xiān shēng wèi bì bèi huā nǎo, ǒu yǔ mén rén mù chūn yù.
先生未必被花恼,偶与门人暮春浴。
wèi lián yā jià shí wàn zhī, xiǎo lì bàng biān lǐng xīn fù.
为怜压架十万枝,小立傍边领新馥。
shèng pàn miào yǔ chǒng qióng ruí, gèng duō pǔ yīng niàng líng lù.
剩拚妙语宠琼蕤,更掇浦英酿酃渌。
xiān shēng hé yóu biàn dù mén, shuāng bìn yóu fán yù táng sù.
先生何犹便杜门,霜鬓犹烦玉堂宿。
“破鼻细从风处触”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。