“其人甚远只嗟咨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其人甚远只嗟咨”全诗
聊复小吟开後悟,便应大用到前疑。
先生此曲难先和,著句如棋且著持。
每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。
分类:
作者简介(杨万里)
《和胡侍郎见简》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和胡侍郎见简》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在花边雪地里捻着霜髭,
奇妙的诗一时流传。
稍作吟咏后恍然领悟,
便可应用于前方的疑惑。
先生的曲调难以与之和谐,
写句如下棋一般谨慎。
每当望见南方的云彩,
那人已远去,只能叹息。
诗意:
这首诗词是杨万里写给胡侍郎的一封简短的回信。诗中表达了杨万里对胡侍郎的敬佩和思念之情。他以自然景物为比喻,描绘了自己在寒冷的冬天里思念胡侍郎的情景。诗人通过捻霜髭、怪底诗来表达自己的心情,同时也表达了对胡侍郎才华的赞赏。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思念之情。诗人通过描绘花边雪地和捻霜髭的景象,将自己内心的寂寞和思念表达出来。诗中的“怪底诗来妙一时”表达了诗人对自己创作的自信和对胡侍郎的赞赏。诗人在后两句中表达了自己对胡侍郎才华的敬佩,同时也表达了对胡侍郎远离的遗憾和思念之情。整首诗词简洁而含蓄,通过自然景物的描绘,将诗人的情感与思念巧妙地表达出来。
“其人甚远只嗟咨”全诗拼音读音对照参考
hé hú shì láng jiàn jiǎn
和胡侍郎见简
huā biān xuě lǐ niǎn shuāng zī, guài dǐ shī lái miào yī shí.
花边雪里捻霜髭,怪底诗来妙一时。
liáo fù xiǎo yín kāi hòu wù, biàn yīng dà yòng dào qián yí.
聊复小吟开後悟,便应大用到前疑。
xiān shēng cǐ qū nán xiān hé, zhe jù rú qí qiě zhe chí.
先生此曲难先和,著句如棋且著持。
měi wàng nán yún chǐ yǒu zhǐ, qí rén shén yuǎn zhǐ jiē zī.
每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。
“其人甚远只嗟咨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。