“貂馀季子裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂馀季子裘”出自唐代杜甫的《摇落》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo yú jì zǐ qiú,诗句平仄:平平仄仄平。

“貂馀季子裘”全诗

《摇落》
摇落巫山暮,寒江东北流。
烟尘多战鼓,风浪少行舟。
鹅费羲之墨,貂馀季子裘
长怀报明主,卧病复高秋。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《摇落》杜甫 翻译、赏析和诗意

《摇落》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。这首诗描绘了巫山的景色和杜甫内心的思绪。

诗词的中文译文如下:
摇落巫山暮,寒江东北流。
烟尘多战鼓,风浪少行舟。
鹅费羲之墨,貂馀季子裘。
长怀报明主,卧病复高秋。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色为主,通过描写巫山的摇曳的树叶和川流不息的江水,展现了秋天的景色和氛围。诗中提到“烟尘多战鼓,风浪少行舟”,表达了战乱的时代背景和行舟的艰难。接着,诗人用“鹅费羲之墨,貂馀季子裘”来形容自己的贫困和艰难,突显了他的忠诚和奉献精神。最后,诗人表达了自己对明主的忠心和对病榻上的高秋的思念。

整首诗给人一种凄凉和苍凉的感觉,展现了杜甫在动荡的时代中的坚持和忠诚。通过描绘自然景色和抒发内心的情感,诗人将自己的思绪与时代背景相融合,表达了对明主的忠诚和对国家命运的关切。这首诗具有深沉的思想内涵和抒发真挚感情的力量,是杜甫诗歌中的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貂馀季子裘”全诗拼音读音对照参考

yáo luò
摇落

yáo luò wū shān mù, hán jiāng dōng běi liú.
摇落巫山暮,寒江东北流。
yān chén duō zhàn gǔ, fēng làng shǎo xíng zhōu.
烟尘多战鼓,风浪少行舟。
é fèi xī zhī mò, diāo yú jì zǐ qiú.
鹅费羲之墨,貂馀季子裘。
zhǎng huái bào míng zhǔ, wò bìng fù gāo qiū.
长怀报明主,卧病复高秋。

“貂馀季子裘”平仄韵脚

拼音:diāo yú jì zǐ qiú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貂馀季子裘”的相关诗句

“貂馀季子裘”的关联诗句

网友评论

* “貂馀季子裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂馀季子裘”出自杜甫的 《摇落》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。