“宿鸟有寒声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿鸟有寒声”全诗
高梧下清露,宿鸟有寒声。
愁岂关须事,秋来添雪茎。
病身仍哭子,并作老来情。
分类:
作者简介(杨万里)
《病中感秋,时初丧寿佺子》杨万里 翻译、赏析和诗意
《病中感秋,时初丧寿佺子》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
临晓睡偏重,不知窗已明。
高梧下清露,宿鸟有寒声。
愁岂关须事,秋来添雪茎。
病身仍哭子,并作老来情。
诗意:
这首诗词描绘了作者身处病榻之上,感受到初秋的凄凉和自然界的变化。作者在病中醒来时,不知道窗外已经亮了。高大的梧桐树下,露水清澈,宿鸟的鸣叫带有寒意。诗人表达了自己的忧愁,并认为这并不完全是因为外界的事物所致,而是秋天的到来使他的忧愁更加深重。他的病体仍然让他为儿子的离世而哭泣,同时也表达了自己年老时的情感。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了作者病中感受到的秋天的凄凉和自然界的变化。通过描写窗外的景象,如清澈的露水和宿鸟的寒鸣,诗人将自然界的变化与自己的内心感受相结合,表达了他对生活的忧愁和对儿子离世的悲痛之情。诗中的"愁岂关须事"表明了诗人认为忧愁并非完全由外界事物所引起,而是内心深处的情感在秋天的到来下更加显露出来。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了杨万里独特的感慨和对生命的思考。
“宿鸟有寒声”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng gǎn qiū, shí chū sàng shòu quán zi
病中感秋,时初丧寿佺子
lín xiǎo shuì piān zhòng, bù zhī chuāng yǐ míng.
临晓睡偏重,不知窗已明。
gāo wú xià qīng lù, sù niǎo yǒu hán shēng.
高梧下清露,宿鸟有寒声。
chóu qǐ guān xū shì, qiū lái tiān xuě jīng.
愁岂关须事,秋来添雪茎。
bìng shēn réng kū zi, bìng zuò lǎo lái qíng.
病身仍哭子,并作老来情。
“宿鸟有寒声”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。