“浯溪见了紫岩回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浯溪见了紫岩回”出自宋代杨万里的《幽居三咏诚斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú xī jiàn le zǐ yán huí,诗句平仄:平平仄仄平平。
“浯溪见了紫岩回”全诗
《幽居三咏诚斋》
浯溪见了紫岩回,独笑春风尽放怀。
谩向世人谈昨梦,便来唤我作诚斋。
谩向世人谈昨梦,便来唤我作诚斋。
分类:
作者简介(杨万里)
《幽居三咏诚斋》杨万里 翻译、赏析和诗意
《幽居三咏诚斋》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浯溪见了紫岩回,
独笑春风尽放怀。
谩向世人谈昨梦,
便来唤我作诚斋。
诗意:
这首诗词描绘了杨万里幽居的景象。他在浯溪看到紫岩回来,心情愉悦,独自欢笑,尽情释放内心的情感。他嘲笑那些向世人夸耀昨天的梦境的人,而他自己则被幽居所吸引,被称为"诚斋"。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了杨万里的心境和对幽居生活的向往。诗中的"浯溪"和"紫岩"是具体的地名,给人以清新、宁静的感觉。"独笑春风尽放怀"表达了作者内心的喜悦和舒畅,春风的暖意使他的心情得到了释放。"谩向世人谈昨梦"表明了作者对那些过于追求虚幻、浮华的人的不屑和嘲笑。最后,作者以"诚斋"来称呼自己的幽居,表达了他对清静、真实生活的追求。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了杨万里对幽居生活的向往和对虚浮世俗的嘲讽。通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,诗人展示了他对宁静、真实生活的追求和对虚幻、浮华世界的反思。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,同时也反映了作者对于内心自由和真实的追求。
“浯溪见了紫岩回”全诗拼音读音对照参考
yōu jū sān yǒng chéng zhāi
幽居三咏诚斋
wú xī jiàn le zǐ yán huí, dú xiào chūn fēng jǐn fàng huái.
浯溪见了紫岩回,独笑春风尽放怀。
mán xiàng shì rén tán zuó mèng, biàn lái huàn wǒ zuò chéng zhāi.
谩向世人谈昨梦,便来唤我作诚斋。
“浯溪见了紫岩回”平仄韵脚
拼音:wú xī jiàn le zǐ yán huí
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浯溪见了紫岩回”的相关诗句
“浯溪见了紫岩回”的关联诗句
网友评论
* “浯溪见了紫岩回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浯溪见了紫岩回”出自杨万里的 《幽居三咏诚斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。