“长江万里通吴蜀”的意思及全诗出处和翻译赏析

长江万里通吴蜀”出自宋代杨万里的《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiāng wàn lǐ tōng wú shǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“长江万里通吴蜀”全诗

《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》
半世西风吹盛名,晚同朝路慰平生。
一言半语到金石,四海九州成弟兄。
雪岭锦城君理棹,青鞋黄帽我皈耕。
长江万里通吴蜀,逢著双鱼各寄声。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半世西风吹盛名,
晚同朝路慰平生。
一言半语到金石,
四海九州成弟兄。
雪岭锦城君理棹,
青鞋黄帽我皈耕。
长江万里通吴蜀,
逢著双鱼各寄声。

诗意:
这首诗词是杨万里送别刘德修殿院直阁将漕潼川的作品。诗人表达了对刘德修的敬佩和祝福之情。他说自己和刘德修一起经历了半生的风雨,晚年仍然在朝廷中共同奔波,互相慰藉。他们的言谈举止如同铭刻在金石上,四海九州的人们都将他们视为兄弟。诗中提到了雪岭和锦城,分别代表了刘德修的军事才能和杨万里的文学才华。刘德修是将军,而杨万里则是归耕田园的文人。长江连接了吴国和蜀国,代表了两人的友谊跨越了万里,就像双鱼一样,互相寄托着思念之情。

赏析:
这首诗词以送别的形式表达了诗人对刘德修的敬佩和祝福之情。诗人通过描绘两人共同经历的风雨岁月,表达了他们之间深厚的情谊。诗中运用了对比的手法,将刘德修的军事才能和杨万里的文学才华进行对比,展现了两人各自的特点和贡献。长江作为友谊的象征,将两人的情谊与吴蜀两地联系在一起,形象地表达了他们之间的深厚情感。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对细节的描写和意象的运用,展现了诗人对刘德修的深深敬佩和友情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长江万里通吴蜀”全诗拼音读音对照参考

sòng liú dé xiū diàn yuàn zhí gé jiāng cáo tóng chuān èr shǒu
送刘德修殿院直阁将漕潼川二首

bàn shì xī fēng chuī shèng míng, wǎn tóng cháo lù wèi píng shēng.
半世西风吹盛名,晚同朝路慰平生。
yī yán bàn yǔ dào jīn shí, sì hǎi jiǔ zhōu chéng dì xiōng.
一言半语到金石,四海九州成弟兄。
xuě lǐng jǐn chéng jūn lǐ zhào, qīng xié huáng mào wǒ guī gēng.
雪岭锦城君理棹,青鞋黄帽我皈耕。
cháng jiāng wàn lǐ tōng wú shǔ, féng zhe shuāng yú gè jì shēng.
长江万里通吴蜀,逢著双鱼各寄声。

“长江万里通吴蜀”平仄韵脚

拼音:cháng jiāng wàn lǐ tōng wú shǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长江万里通吴蜀”的相关诗句

“长江万里通吴蜀”的关联诗句

网友评论


* “长江万里通吴蜀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长江万里通吴蜀”出自杨万里的 《送刘德修殿院直阁将漕潼川二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。