“与子对花前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与子对花前”全诗
要知诚斋中,富底水仙国。
有酒偏欠花,有花恨无客。
与子对花前,不醉便了得。
待劝已非真,不劝两自索。
安知醉与醒,今夕定何夕。
分类:
作者简介(杨万里)
《水仙盛开,留子上弟小酌》杨万里 翻译、赏析和诗意
《水仙盛开,留子上弟小酌》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
水仙盛开,留子上弟小酌,
水仙花盛开了,让我留下来与朋友一起小酌。
手种凌波香,今岁便十斛。
我亲手种植了许多水仙花,今年收获了十斛(一斛约合十斤)。
要知诚斋中,富底水仙国。
你要知道,在我诚斋(指自己的居所)里,就像是水仙的国度一样富饶。
有酒偏欠花,有花恨无客。
有了酒却缺少花,有了花却没有赏花的客人。
与子对花前,不醉便了得。
与你一起在花前对饮,即使不醉也是满足的。
待劝已非真,不劝两自索。
等待别人的劝酒已经不是真心的,不劝也能自得其乐。
安知醉与醒,今夕定何夕。
谁能知道醉与醒,今夜将是怎样的夜晚。
这首诗词以水仙花为主题,表达了诗人种植水仙花的喜悦和对赏花的期待。诗人通过描绘水仙花盛开的景象,表达了自己的情感和心境。他希望能与朋友一起品味花的美丽,享受酒与花的搭配。诗中还融入了对人情世故的思考,表达了对真诚和自由的追求。整首诗词意境清新,语言简练,给人以愉悦和想象的空间。
“与子对花前”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xiān shèng kāi, liú zi shàng dì xiǎo zhuó
水仙盛开,留子上弟小酌
shǒu zhǒng líng bō xiāng, jīn suì biàn shí hú.
手种凌波香,今岁便十斛。
yào zhī chéng zhāi zhōng, fù dǐ shuǐ xiān guó.
要知诚斋中,富底水仙国。
yǒu jiǔ piān qiàn huā, yǒu huā hèn wú kè.
有酒偏欠花,有花恨无客。
yǔ zi duì huā qián, bù zuì biàn liǎo dé.
与子对花前,不醉便了得。
dài quàn yǐ fēi zhēn, bù quàn liǎng zì suǒ.
待劝已非真,不劝两自索。
ān zhī zuì yǔ xǐng, jīn xī dìng hé xī.
安知醉与醒,今夕定何夕。
“与子对花前”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。