“忽然到晚歛花房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽然到晚歛花房”出自宋代杨万里的《瓶中红白二莲五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū rán dào wǎn hān huā fáng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“忽然到晚歛花房”全诗
《瓶中红白二莲五首》
拣得新开便折将,忽然到晚歛花房。
只愁花歛香还减,来早重开别是香。
只愁花歛香还减,来早重开别是香。
分类:
作者简介(杨万里)
《瓶中红白二莲五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《瓶中红白二莲五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在花房中观赏红白两色的莲花,并表达了对花朵的美丽和变幻的感叹。
诗词的中文译文如下:
拣得新开便折将,
忽然到晚歛花房。
只愁花歛香还减,
来早重开别是香。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在花房中采摘新开的莲花,并将其放在瓶中。诗人突然意识到夜晚的降临,莲花也将闭合。他感到遗憾的是,随着花朵的闭合,花香也会逐渐减少。然而,他也期待着第二天早上花朵重新开放,因为每次开放的花朵都有不同的香气。
这首诗词通过对莲花的观察和感受,表达了作者对自然界变幻无常的景象的赞美和思考。诗人通过描绘莲花的开放和闭合,抓住了时间的流逝和生命的短暂性。他对花朵的美丽和香气的欣赏,同时也表达了对生命的珍惜和对变化的接受。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对花朵的描绘,展示了作者对自然界的敏感和对生命的思考。它让读者感受到时间的流逝和生命的脆弱,同时也呼应了人们对美好事物的追求和对变化的接受。
“忽然到晚歛花房”全诗拼音读音对照参考
píng zhōng hóng bái èr lián wǔ shǒu
瓶中红白二莲五首
jiǎn dé xīn kāi biàn zhé jiāng, hū rán dào wǎn hān huā fáng.
拣得新开便折将,忽然到晚歛花房。
zhǐ chóu huā hān xiāng hái jiǎn, lái zǎo chóng kāi bié shì xiāng.
只愁花歛香还减,来早重开别是香。
“忽然到晚歛花房”平仄韵脚
拼音:hū rán dào wǎn hān huā fáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽然到晚歛花房”的相关诗句
“忽然到晚歛花房”的关联诗句
网友评论
* “忽然到晚歛花房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然到晚歛花房”出自杨万里的 《瓶中红白二莲五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。