“两袖急生南海云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两袖急生南海云”全诗
辨香急试慱山火,两袖急生南海云。
苒惹须眉清入骨,萦盈窗儿巧成文。
琼琚作报那能辨,双井春风辍一斤。
分类:
作者简介(杨万里)
《南海陶令送水沉,报以双井茶二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《南海陶令送水沉,报以双井茶二首》是宋代杨万里的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岭外书来谢故人,
梅花不寄寄炉熏。
辨香急试慱山火,
两袖急生南海云。
苒惹须眉清入骨,
萦盈窗儿巧成文。
琼琚作报那能辨,
双井春风辍一斤。
诗意:
这首诗词是杨万里写给水沉的回信。水沉是杨万里的故友,他从岭外寄来一封书信,感谢杨万里的关怀。杨万里在回信中表达了自己对梅花的喜爱,并表示不会将梅花寄给水沉,因为梅花的香气无法通过邮寄传递。他急切地试图通过炉熏的方式辨别梅花的香气,但效果不佳。他形容自己的袖子急速生出南海的云雾,意味着他内心的激动和思绪的纷繁。他的诗文如同细腻的云雾,巧妙地萦绕在窗户上,成为一幅美丽的图画。最后,他提到了琼琚,一种珍贵的宝石,表示自己的诗文无法与琼琚相比,而双井茶也因为春风的原因而中断了一斤的制作。
赏析:
这首诗词以杨万里独特的笔触展现了他对梅花的喜爱和对友谊的珍视。他通过对梅花的描绘,表达了自己对美的追求和对自然的敬畏。他的诗文充满了细腻的情感和意象,通过对香气、云雾和窗户的描写,将读者带入了一个富有诗意的境界。他的自谦之词也展现了他对自己作品的审慎态度,同时也表达了对琼琚宝石的向往和对双井茶制作的遗憾。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了杨万里独特的艺术风格和情感表达能力。
“两袖急生南海云”全诗拼音读音对照参考
nán hǎi táo lìng sòng shuǐ chén, bào yǐ shuāng jǐng chá èr shǒu
南海陶令送水沉,报以双井茶二首
lǐng wài shū lái xiè gù rén, méi huā bù jì jì lú xūn.
岭外书来谢故人,梅花不寄寄炉熏。
biàn xiāng jí shì tuán shān huǒ, liǎng xiù jí shēng nán hǎi yún.
辨香急试慱山火,两袖急生南海云。
rǎn rě xū méi qīng rù gǔ, yíng yíng chuāng ér qiǎo chéng wén.
苒惹须眉清入骨,萦盈窗儿巧成文。
qióng jū zuò bào nà néng biàn, shuāng jǐng chūn fēng chuò yī jīn.
琼琚作报那能辨,双井春风辍一斤。
“两袖急生南海云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。