“不为愁人染鬓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不为愁人染鬓丝”出自宋代杨万里的《梅花落尽有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi chóu rén rǎn bìn sī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“不为愁人染鬓丝”全诗
《梅花落尽有感》
五树梅花一树迟,花迟花早总离披。
春风只解吹梅落,不为愁人染鬓丝。
春风只解吹梅落,不为愁人染鬓丝。
分类:
作者简介(杨万里)
《梅花落尽有感》杨万里 翻译、赏析和诗意
《梅花落尽有感》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了梅花凋谢的景象,并表达了作者对梅花的感慨和思考。
中文译文:
五树梅花一树迟,
花迟花早总离披。
春风只解吹梅落,
不为愁人染鬓丝。
诗意和赏析:
这首诗以梅花凋谢为主题,通过描绘梅花的开放和凋谢的过程,表达了作者对时光流转和生命变迁的感慨。
首句“五树梅花一树迟”,意味着五棵梅树中有一棵梅花开得较晚。这句话可以理解为对自然规律的观察,也可以引申为人生中有些事物或者人物的出现和离去总是有所差异。
接下来的两句“花迟花早总离披”,表达了梅花开放和凋谢的无常和离别。梅花的花期短暂,开得早的凋谢得早,开得晚的凋谢得晚,但最终都会凋谢离去。这种无常的变化也可以被视为人生的无常和离别。
最后两句“春风只解吹梅落,不为愁人染鬓丝”,表达了作者对梅花凋谢的淡然态度。春风吹动梅花,使其凋谢,但作者并不认为这是给忧愁的人带来痛苦的事情。相反,作者认为这是自然规律的一部分,不应该让人感到忧伤。
整首诗以简洁明了的语言描绘了梅花凋谢的景象,通过对梅花的观察和思考,表达了作者对生命变迁和离别的思考,以及对自然规律的接受和淡然态度。这首诗以其深邃的意境和含蓄的情感,展示了杨万里独特的诗歌才华。
“不为愁人染鬓丝”全诗拼音读音对照参考
méi huā luò jǐn yǒu gǎn
梅花落尽有感
wǔ shù méi huā yī shù chí, huā chí huā zǎo zǒng lí pī.
五树梅花一树迟,花迟花早总离披。
chūn fēng zhǐ jiě chuī méi luò, bù wéi chóu rén rǎn bìn sī.
春风只解吹梅落,不为愁人染鬓丝。
“不为愁人染鬓丝”平仄韵脚
拼音:bù wéi chóu rén rǎn bìn sī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不为愁人染鬓丝”的相关诗句
“不为愁人染鬓丝”的关联诗句
网友评论
* “不为愁人染鬓丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为愁人染鬓丝”出自杨万里的 《梅花落尽有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。